could use your help — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «could use your help»

could use your helpнужна твоя помощь

I could use your help.
Мне нужна твоя помощь.
We could use your help and your support.
Нам нужна твоя помощь и поддержка.
John, I could use your help here.
Джон, мне нужна твоя помощь.
I got something big.I could use your help.
Тут такие дела творятся, нужна твоя помощь.
We could use your help.
Нам нужна твоя помощь.
Показать ещё примеры для «нужна твоя помощь»...

could use your helpбы пригодилась твоя помощь

I gotta admit I could use your help.
Должен признать — мне бы пригодилась твоя помощь.
— We could use your help. — Soon.
— Нам бы пригодилась твоя помощь.
We could use your help.
Нам бы пригодилась твоя помощь.
I could use your help.
Мне бы пригодилась твоя помощь.
Actually, I could use your help on that score.
Мне бы пригодилась твоя помощь в этом вопросе.
Показать ещё примеры для «бы пригодилась твоя помощь»...

could use your helpбы не помешала твоя помощь

You know, we really could use your help.
Знаешь, нам бы не помешала твоя помощь.
I could use your help with my Zen baby-erector kit.
Мне бы не помешала твоя помощь с детской этой коляской...
All right, I could use your help.
Ладно, мне бы не помешала твоя помощь.
We could use your help.
Нам бы не помешала твоя помощь.
And I could use your help.
И мне бы не помешала твоя помощь.
Показать ещё примеры для «бы не помешала твоя помощь»...

could use your helpты мог бы мне помочь

We could use your help.
Вы могли бы нам помочь.
We could use your help, if you're up to it.
Вы могли бы нам помочь, если вы готовы.
We could use their help for once.
Могли бы помочь хоть разок.
I can't help thinking about the innocent people who could use our help while we're spending all our time with a couple that have chosen murder over marriage counseling.
Я все время думаю о тех невинных людях, которым мы могли бы помочь, а вместо этого мы тратим время на пару, которая предпочла убийство брачному консультанту.
— I could use your help with something.
Знаешь, ты мог бы мне помочь.
Показать ещё примеры для «ты мог бы мне помочь»...

could use your helpможет пригодиться ваша помощь

We could use your help.
Нам может пригодиться Ваша помощь.
And we could use your help.
И нам может пригодиться ваша помощь.
I'm sure that she could use your help.
Уверена, ей тоже может пригодиться ваша помощь.
Well, that's where we could use your help.
Нам может пригодиться Ваша помощь.
Well, I just figured you guys could use my help around here for the summer.
Ну, я подумала, что вам, ребята, может пригодиться моя помощь этим летом.
Показать ещё примеры для «может пригодиться ваша помощь»...

could use your helpпонадобится твоя помощь

I could use your help.
Мне понадобится твоя помощь.
I want to have another go at her, and I could use your help.
Я хочу поговорить с ней еще раз и мне понадобится твоя помощь.
You know, um, I could use your help today.
Мне понадобится твоя помощь сегодня.
We could use your help.
Нам понадобится твоя помощь.
— I could use your help.
— Мне понадобится твоя помощь.
Показать ещё примеры для «понадобится твоя помощь»...

could use your helpможет понадобиться твоя помощь

I could use your help on this.
Может понадобиться твоя помощь.
We could use your help if you're still interested in our arrangement.
Нам может понадобиться твоя помощь, если ты все еще заинтересован в сохранении нашей договоренности.
There's something else that I could use your help with.
И есть еще кое-что, в чем мне может понадобиться твоя помощь.
Something told me you could use my help.
Кое-кто сказал мне, что вам может понадобится моя помощь.
You're going to get Julian to talk, any means necessary, seems like you could use my help.
Вы должны разговорить Джулиана, любыми способами, кажется, вам может понадобится моя помощь.
Показать ещё примеры для «может понадобиться твоя помощь»...

could use your helpпоможешь

We could use your help over here.
Помогите здесь.
I could use your help.
Помогите.
I have a briefing I could use your help with.
Поможешь мне с брифингом.
I really could use your help on all this father stuff
Я мне правда поможешь во всех этих отцовских штуках
When your memory comes back, we really could use your help, all right?
Если вы что-нибудь вспомните, нам это очень поможет.
Показать ещё примеры для «поможешь»...

could use your helpмогли бы воспользоваться твоей помощью

We could use your help.
Мы могли бы воспользоваться твоей помощью.
We could use your help with something, actually.
Мы на самом деле могли бы воспользоваться твоей помощью.
We could use your help. Now we're getting to it.
Мы могли бы воспользоваться твоей помощью.
The Barones could use your help, too, you know?
Бароуны могут воспользоваться твоей помощью, понимаешь?
I've tasked Sarah with keeping people calm and organized, but... they know you down there and they could use your help.
Я поручил Саре гасить панику среди людей и сплотить их, но.. они знают, что ты здесь внизу и они могут воспользоваться твоей помощью
Показать ещё примеры для «могли бы воспользоваться твоей помощью»...

could use your helpпомeшала бы твоя помощь

Well, if you want to do something... I mean... really do something... we could use your help.
Если хочешь действовать... я имею в виду... делать что-нибудь важное... твоя помощь нам будет кстати.
I'm sure I don't have to remind you that there are a lot of other people in this world who could use our help, and we are wasting our resources fighting what might be an unwinnable battle 10,000 miles away from home.
Уверен, вам не надо напоминать что в мире есть еще много мест, которые нуждаются в помощи, и мы тратим наши ресурсы сражаясь в возможно проигрышной битве за 10 тысяч миль от дома.
First, we could use your help.
Нам нужна была ваша помощь.
I sure could use your help, Forge.
Я надеюсь на вашу помощь, Фордж.
I was wondering if you could use my help.
Я предлагаю свою помощь.
Показать ещё примеры для «помeшала бы твоя помощь»...