could cost — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «could cost»
could cost — может стоить
It could cost you your job, governor.
— Это может стоить вам работы, губернатор.
Any hesitation could cost her the crown.
Любая неуверенность может стоить ей короны.
You made a mistake 12 years ago, but your service since then has earned you a great deal of respect but this incident could cost you some of that respect.
Вы совершили ошибку 12 лет назад, но с тех пор своей службой Вы завоевали себе огромное уважение. Это происшествие может стоить Вам некоторой его части.
It could cost us amp hours on the back end?
Это может стоить нам ампер— часов при возвращении?
This kind of voodoo surgery could cost federal grants.
Такая вуду-операция может стоить федерального гранта.
Показать ещё примеры для «может стоить»...
could cost — будет стоить
Well, it could cost you a little extra.
Ок, это будет стоить тебе немного больше.
Well, new, a machine like this could cost as much as... 3,000. I am aware.
Ну, такая же новая машина будет стоить, боюсь, 3 000.
I think Diane plans to have Bash legitimized. Behind your back, behind Henry's. It could cost France everything.
Мне кажется, что Диана хочет узаконить Баша за вашей спиной и Генри это будет стоить Франции всего
— I'm sure you would, especially considering it could cost your company hundreds of millions of dollars.
— Уверена, что хотели бы, особенно учитывая, что это будет стоить вашей компании сотни миллионов долларов.
because it could cost me my life and possibly yours.
Это стоило бы мне жизни а, возможно, и вам тоже.
Показать ещё примеры для «будет стоить»...
could cost — могут обойтись
It could cost tens of dollars' worth of damage, right?
Это может обойтись в десятки долларов убытков, да?
This lawsuit could cost the district tens of thousands, hundreds, and that's if we win.
Этот иск может обойтись школе в десятки, сотни тысяч, и это если мы выиграем.
May I remind you that false testimony in a murder case could cost you dearly?
Позвольте напомнить вам, что ложные показания в деле об убийстве... могут обойтись очень дорого.
May I remind you false testimony in a murder case could cost you dearly?
Позвольте напомнить вам, что ложные показания в деле об убийстве могут обойтись
Do you know how much this could cost?
Ты знаешь, во сколько это мне может обойтись?