could arrange — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «could arrange»

could arrangeмогу устроить

I could arrange a little get-together at my home in Tourcoing.
Я могу устроить маленькую вечеринку у себя дома в Туркене.
I could arrange it for you if you like.
Я могу устроить это для вас, если вы хотите.
I could arrange that.
Я могу устроить это.
I could arrange for this meeting.
Я могу устроить встречу.
Or, plan B, I could arrange for you to go to a safe place where you can just relax and watch pretty boats go by.
Или — план Б — я могу устроить для тебя поездку в спокойное место, где ты можешь расслабиться и наблюдать за плывущими мимо лодками.
Показать ещё примеры для «могу устроить»...
advertisement

could arrangeмог

Angela, we could arrange it so that you and your son Go into witnesprotection.
Анджела, мы можем поместить вас с сыном в программу по защите свидетелей.
We could arrange to have you carried.
Мы можем вас отнести.
If you know someone who is willing to donate, we could arrange a transplant in a matter of days.
Если вы найдете донора, мы можем тут же назначить пересадку.
Whenever I could arrange it with my work, I stayed home.
Всякий раз, когда я мог не идти на работу, я оставался дома.
You wouldn't know someone who could arrange a meeting with her... I think you ought to know who I am.
Может быть, вы ещё знаете кого-нибудь, .. ...кто мог бы меня ей представить Прежде всего представлюсь.
Показать ещё примеры для «мог»...
advertisement

could arrangeмогли бы организовать

I could arrange for a prescription for you.
Я мог бы организовать рецепт для тебя.
I could arrange a private tour.
Я мог бы организовать частный тур.
I-I'm sure he could arrange a loan or a grant or something.
Уверена, он мог бы организовать заем или грант.
We could arrange an escort, a protective detail?
Мы могли бы организовать сопровождение, предоставить вооруженную охрану?
Well, maybe we could arrange something for tomorrow during homeroom, then?
Ну, тогда мы могли бы организовать что-нибудь на завтра во время классного часа?
Показать ещё примеры для «могли бы организовать»...
advertisement

could arrangeбы так устроить

No, but I'd like to, if you could arrange that for me.
Нет, но хотел бы, если бы вы это устроили.
I am sure we could arrange something.
Я уверена, что мы все устроим.
Do you think you could arrange that for me, xenia?
Устроишь это для меня, Ксения?
My 8-year-old son is visiting me this week, and he asked specifically if I could arrange a tour of the Microsoft complex.
На этой неделе ко мне приезжает мой 8-летний сын, и он особенно просил чтобы я устроил ему экскурсию по центру Майкрософт.
Maybe Hoess could arrange to get him out.
Может, Хёсс устроит, чтобы его оттуда забрали.
Показать ещё примеры для «бы так устроить»...

could arrangeсмог организовать

He said if I could arrange a blackout, he... he knew someone who could get him out.
Он сказал, если я смогу организовать отключение электричества, он... он знает кое-кого, кто смог бы вывести его оттуда.
They asked if I could arrange a private screening of «Saturday night fever.»
Спросили однажды, не смогу ли я организовать частный просмотр «Лихорадки субботнего вечера» [фильм 1977 г. с Траволтой].
Cuba's so close, we could arrange for your family to visit, if you like, in time.
Куба близко, так что мы сможем организовать визит для вашей семьи, если захотите, со временем.
What if I could arrange for you to be aboveboard?
А что, если я смогу так всё организовать, что тебе не придётся врать?
Do you think that you could arrange a flight to take all of us back to headquarters?
Думаешь, сможешь организовать рейс, чтобы доставить всех нас в штаб-квартиру?
Показать ещё примеры для «смог организовать»...