cos i think i — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «cos i think i»
cos i think i — потому что я думаю
Go across the road to Tina Brown and ask if we can borrow her paddling pool, cos I think I might try one of them water births.
Сходи через дорогу к Тине Браун и спроси, сможем ли мы арендовать ее надувной бассейн, потому что я думаю, что могла бы попробовать роды в воде.
Cos I think you did.
Потому что я думаю, что говорили.
Cos I think it sucks.
Потому что я думаю, это отстой.
Cos I think you're harbouring a vicious killer.
Потому что я думаю, что ты укрываешь злобного убийцу.
— Cos I think I know if it's Nagasaki 1945. — No, it isn't.
— Потому что я думаю что знаю ответ, если вопрос про Нагасаки.
Показать ещё примеры для «потому что я думаю»...
cos i think i — я думаю
Cos I thought I'd got away from him.
Я думала, что оторвалась от него.
Yeah, cos I thought he'd kill me.
— Конечно, я думала, он меня убьёт.
Cos I thought she might be the Master, regenerated into female form.
Я думаю, она может быть Мастером, регенерировавшим в женскую форму.
Good... cos I think you're ready for a fight.
Хорошо. Я думаю, ты готова к бою.
I think she only invited me cos she thought she should.
Полагаю, она пригласила меня потому, что думает будто должна.
Показать ещё примеры для «я думаю»...
cos i think i — потому
I was only asking, cos I thought you liked bumming.
Я просто спрашиваю, потому как тебе же это нравится.
I mean, I'm not saying that I'm not gonna have any fun cos I think he had a lot of fun as well as having a very hard time.
Я не имею в виду, что не хочу немного повеселиться, потому что и он тоже любил повеселиться, хотя и переживал тяжелые времена.
Cos I think you lie about everything.
— Потому что ты лжешь обо всем.
No, I'm going to have a word with the licensing committee cos I think you're misusing the premises here.
Нет, и я обращусь в контору по лицензированию, потому что у вас тут нецелевое использование помещения.
She's crying cos she thinks she looks too fat in the dress thing.
Она плачет потому, что думает, что выглядит толстой в этом платье.
cos i think i — потому что ты считаешь
Now, you shouldn't have told me that, cos I thought they were your own.
Эх, не стоило тебе говорить мне об этом, потому что я считал, что они настоящие.
I'm not wearing these cos I think I'm famous, I've just had my eyes done.
Я надела их не потому что считаю себя знаменитостью, я недавно сделала операцию на глаза.
I'm sorry to change the plan, but I'm going to go to that, cos I think it's important.
Прости, что меняю планы, но я собираюсь сходить туда, потому что считаю это важным.
Well... no, but that's probably cos they think I'm dead.
Ну... Нет, но, наверное, потому что считают меня мертвым.
I don't want you doing anything cos you think I'm pushing you into it.
Я ничего от тебя не прошу, потому что ты считаешь, что я на тебя давлю.