correct — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «correct»

/kəˈrɛkt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «correct»

«Correct» на русский язык переводится как «правильный» или «верный».

Пример. Please make sure you select the correct answer. // Пожалуйста, убедитесь, что вы выбрали правильный ответ.

Варианты перевода слова «correct»

correctверно

— Is that correct?
Верно?
Eminently correct.
Совершенно верно.
Correct!
Верно.
That is correct. I was ready to begin operations and the cops grabbed me for an old caper I'd almost forgotten about.
Верно, я был готов, когда меня захомутали за цацки, о которых я уже забыл.
The prosecutor is also quite correct in observing that this Is a condition which strikes at the very roots of our society. Please, stop it.
Обвинение так же верно заметило, что это явление подрывает коренные устои нашего общества.
Показать ещё примеры для «верно»...

correctправильный

Your answer is correct.
Правильно.
Mathematically correct, but I don't know for certain that I'm going to tell you.
Математически правильно, но я точно не уверен, что хочу вам рассказать.
Aha! Is that correct my friend? Thank you very much.
Правильно, мой друг?
That is correct, is it not?
Правильно?
— Is that correct?
— Ёто правильно?
Показать ещё примеры для «правильный»...

correctправ

About one thing you were correct. The wife did always keep her affection for the boy somewhere in her heart.
В одном ты был прав — женщина навсегда сохранила привязанность к мальчику где-то в глубине своего сердца.
Am I correct, sir?
Я прав, сэр?
You are correct and we shall arrive shortly in four Earth minutes.
Ты прав. И мы прибудем через четыре Земных минуты.
— Well, let's prove who is correct.
— Отлично, давайте выясним кто прав.
Ambassador Sarek is quite correct when he points out this is not the Council Chamber of Babel.
Посол Сарек прав, когда говорит, что это не зал совещаний на Вавилоне.
Показать ещё примеры для «прав»...

correctисправить

This is exactly impression I hope you will correct.
Это впечатление я надеюсь исправить.
Tony says it's not serious. He can correct easily.
Тони говорит, что это не серьёзно, и он может легко это исправить.
These things are fairly easy to correct in the early stages.
Эти вещи довольно легко исправить на ранних стадиях.
— You never corrected her. Why?
И вы никогда не пытались это исправить?
There was a mistake, and it must be corrected.
Была совершена ошибка, которую надо исправить.
Показать ещё примеры для «исправить»...

correctпоправить

— Now, you correct me if I make a mistake.
Поправь меня, если я ошибаюсь.
Correct me if I go wrong, Mark. So that I could inherit all her money.
Марк, поправь меня, если я ошибусь, и унаследовать ее деньги.
He has clear blue eyes and a boyish face, correct me if I'm wrong.
Поправь меня, если ошибусь. Ясные голубые глаза, мальчишеское лицо — поправь, если я ошибаюсь.
Correct me if my information is inaccurate.
Поправь меня, если у меня неверная информация.
The fact it's an airport, and Alonzo, correct me if you think I'm wrong... you can slap an interstate transportation racketeering rap on him.
Важно, что это аэропорт, и — Алонзо, поправь меня, если я ошибаюсь — вы можете влепить ему обвинение в вымогательстве на внутренних рейсах.
Показать ещё примеры для «поправить»...

correctименно

Are you sure this report's correct?
Вы уверены, что все именно так, как там написано?
— That is correct.
Именно.
Correct.
Именно.
— That's correct.
Именно.
You are correct.
Именно так.
Показать ещё примеры для «именно»...

correctкоррекция

Burn Notice 5x01 Company Man Original Air Date on June 23, 2011 == sync, corrected by elderman ==
Черная метка Сезон 05 Эпизод 01 Преданный делу сотрудник синхронизация и коррекция elderman
== sync, corrected by elderman ==
синхронизация и коррекция elderman
== sync, corrected by elderman ==
синхронизация и коррекция elderman, Vitalogy
== sync, corrected by elderman ==
Синхронизация и коррекция elderman
== sync, corrected by elderman ==
= синхронизация и коррекция elderman =
Показать ещё примеры для «коррекция»...

correctошибаться

— If my information is not correct...
— Может, я ошибаюсь...
Ensign, am I correct in my assumption that you've been disturbed by what you consider to be a failure on your part?
Мичман, если не ошибаюсь, вас беспокоит то что вы считаете своей виной?
A gateway to other times and dimensions, if I'm correct.
Врата в другие времена и измерение, если не ошибаюсь.
If my recollection is correct I overheard you saying to the Vicomte de Valmont that his aunt invited you and Cecile to stay at her chateau. No...
Если я не ошибаюсь, вы говорили виконту де Вальмону что его тетушка пригласила вас с Сесиль погостить в ее замке?
— Am I not correct?
— Я ошибаюсь?
Показать ещё примеры для «ошибаться»...

correctошибка

— I stand corrected.
— Признаю свою ошибку.
James, I stand corrected.
Джеймс, я признаю свою ошибку.
And I believe he stands corrected.
И я думаю,он признает свою ошибку.
I stand corrected.
Признаю свою ошибку.
I stand corrected.
Я признаю свою ошибку.
Показать ещё примеры для «ошибка»...

correctисправленный

The glitch has been corrected.
Повреждение уже исправлено.
When you correct the behavior, eventually you will see a change in the personality.
Не беспокойтесь. Если исправлено поведение, то со временем увидите изменения и в личности.
That was corrected.
Это было исправлено.
Now it's correct.
Так все исправлено.
Why suffer through the waiting period if it'll all be corrected.
Зачем страдать всё время ожидания Если спустя всё будет исправлено.
Показать ещё примеры для «исправленный»...