cop — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «cop»

/kɒp/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «cop»

На русский язык «cop» переводится как «полицейский» или «коп».

Варианты перевода слова «cop»

copкоп

— That's a homeless guy. No, that's definitely a cop.
Смотри, вон там коп. Это бездомный.
I'll squawk my head off to every cop in town.
Хотите это проверить? Завтра каждый коп будет знать о вас.
You'd make a good cop.
Из вас вышел бы хороший коп.
A smart cop doesn't arrest a purse-snatcher if the thief will lead him to the bigger crime.
Потому что умный коп не арестует карманника, если тот может привести его к рыбе покрупнее.
That cop is going to throw you out. — They're looking for her.
Тот коп, кажется, собирается тебя вышвырнуть.
Показать ещё примеры для «коп»...

copполицейский

Sure, he's a cop, but he understands things.
Честный. Он полицейский,но он понимает многие вещи.
No cop can come in here without a warrant.
Без ордера ни один полицейский сюда не войдет.
Wherever there's a cop beating up a guy, I'll be there.
Я буду там, где полицейский избивает простого человека.
Are you a cop?
Ты что, полицейский?
A claims man is a doctor and a bloodhound and a cop and a judge and a jury... and a father confessor, all in one.
Он врач, ищейка, полицейский, судья, присяжный,.. ...исповедник — все в одном лице.
Показать ещё примеры для «полицейский»...

copполиция

Cops? — No.
Полиция, что ли?
When Rogers is rubbed out, there'll be cops.
Когда Роджерса ограбят, тут будет полиция.
The cops.
Полиция.
The cops think I killed Thursby the guy Miles was tailing for that Wonderly dame.
Полиция считает, что я убил Ферсби, за которым Майлс следил по просьбе Вандерли.
If the cops get to you, you sent for me.
Если придет полиция, пошлите за мной.
Показать ещё примеры для «полиция»...

copлегавый

That cop don't walk right or something.
Эти легавые ходить прямо не умеют.
I jumped a signal and I got stopped by a gabby cop.
— Бывает. Проехал на красный и меня задержали легавые.
Next to a guy like you, they aren't so sharp, the cops.
Для такого парня эти легавые простаки.
The track cops will break it up.
Прибегут легавые.
The cops eventually admitted it.
— Мне даже легавые поверили.
Показать ещё примеры для «легавый»...

copвызвал полицию

If the janitor didn't think everything was okay, why didn't he call the cops?
Если портье что-то заподозрил, почему он не вызвал полицию?
The owners are gonna ask me to call the cops.
Хозяин требует, чтобы я вызвал полицию.
Better come and get me before I call the cops.
Поймайте меня, пока я не вызвал полицию.
Beat it before I call the cops. Come on, get out of here.
Убирайся, пока я не вызвал полицию.
Get off my property before I call the cops. -Mr.
Убирайтесь от моего дома, пока я не вызвал полицию!
Показать ещё примеры для «вызвал полицию»...

copвызвать копов

You want me to call the cops?
Ты хочешь, чтобы я вызвал копов?
Get out before I call the cops!
Быстрей, пока я не вызвал копов!
Kept ranting about how some guy set him up,tied him up for the cops.
Всё время вопил, что кто-то подставил его, связал и вызвал копов.
— Why don't you call the cops?
— Почему ты не вызвал копов?
Call the cops. -politzia.
Вызвал копов. — Полиция.
Показать ещё примеры для «вызвать копов»...

copпатрульный

You're talking like a goddamn traffic cop.
Ты прямо как патрульный говоришь.
A patrol cop found him.
Его нашел патрульный. Машина была закрыта изнутри.
Former beat cop in kabul.
Бывший патрульный в Кабуле.
A beat cop IDed Sonya Gilbert's boyfriend heading into the band's rehearsal garage on the lower east side.
Патрульный опознал парня Сони Гилберт, который направлялся в репетиционный гараж своей группы. в нижнем Ист Сайде.
Beat cop.
Патрульный.
Показать ещё примеры для «патрульный»...

copполицеский

The bitch shot me. Shit, you're a cop.
Полицеский не смог обезоружить?
— I'm a library cop.
— Я библиотечный полицеский.
I'm not supposed to know that, but the cops slipped up and...
Я не должен знать это, но полицеский совершил ошибку и ...
But I am a good cop.
Но я хороший полицеский.
Does not necessarily mean she's a cop.
Это не обязательно значит что она полицеский.
Показать ещё примеры для «полицеский»...

copприедут копы

If he does, the cops are gonna come and they're gonna check.
Если вспомнит, приедут копы, Клем, и проверят.
Get back there until the cops show up.
Вернись туда, пока не приедут копы.
I just wanted to get out of there before the cops got there.
Я просто решил убраться оттуда до того, как приедут копы.
So, how long you think it'll take before the cops get here?
Как думаешь, сколько у нас времени до того, как приедут копы?
Well, stay out of the way when the cops get here.
Тогда не путайся под ногами когда приедут копы.
Показать ещё примеры для «приедут копы»...

copжандарм

I don't like cops.
Не люблю жандармов.
I have to thank you for what you did with the cops.
Спасибо за жандармов.
To play cops and robbers.
Держи... Сыграй в жандармов и воров.
Get out, or I'll call the cops.
Вон, бродяги! Я вызову жандармов!
Back when we were only ten we played one game again and again cops and robbers till it got dark you always shot me in the heart.
Нам было по десять лет, мы в одну играли игру. В жандармов и воров, ты целился мне в сердце.
Показать ещё примеры для «жандарм»...