вызвать копов — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вызвать копов»

вызвать коповcall the cops

— А что мне по-твоему делать, вызвать копов?
— What do you want me to do, call the cops?
Эй, кто-нибудь вызовите копов!
Somebody call the cops. I had to, Papa.
Ты хочешь, чтобы я вызвал копов?
You want me to call the cops?
Нужно вызвать копов и заявить о краже.
Okay, we have to call the cops and report it as a break-in.
Так вызови копов.
So call the cops.
Показать ещё примеры для «call the cops»...
advertisement

вызвать коповcops

Они вызовут копов!
Screw the cops!
И пареньку сошло бы это с рук, если бы кто-то не вызвал копов.
Kid would have gotten away with it, too, except someone tipped off the cops.
Вызвать копов, затоптать цветы, разрисовать стены — всё в таком духе.
More cops, flowers, paint their houses. Shit like that.
Если мы вызовем копов они возьмут расследование на себя и Дикон будет разорен за нецелевое использование средств.
If we take this to the cops, they'll have to launch an investigation, and Deacon will get busted for misuse of funds.
У нас есть время вызвать копов и привести их сюда.
We've got time to go get the cops and get back here.
Показать ещё примеры для «cops»...
advertisement

вызвать коповcalled the police

И у меня есть рация, которую я использую для вызова копов, у которых есть оружие.
And I have a walkie talkie that I can use to call the police, who do have guns.
Мы и сами можем вызвать копов.
We can call the police ourselves.
Она увидела синяки на моих кулаках, подумала, что я — тот, кто избил Бруно, и пригрозила вызвать копов.
She saw the bruise on my knuckles, figured I was the guy that beat up Bruno, and threatened to call the police.
Я почти вызвал копов.
I... I almost called the police.
А он все равно вызвал копов.
He called the police anyway.
Показать ещё примеры для «called the police»...
advertisement

вызвать коповcall

Значит, вы вызвали копов.
So you call it in.
Но если Фарадей сам не отдаст, я вызову копов, и посылку твою арестуют.
But if Farraday don't give it up, I'm going to call in the dogs, and your package is getting seized.
Ты уверен, что она не вызвала копов?
You sure she didn't call this in?
Кто-то вызвал копов.
Someone must've called you in.
— Можно спросить, почему ты не вызвал копов?
— Should I ask why you didn't call the law? — Should you?