continually — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «continually»

/kənˈtɪnjʊəli/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «continually»

«Continually» на русский язык переводится как «непрерывно» или «постоянно».

Варианты перевода слова «continually»

continuallyпостоянно

At this time, all eyes would turn to the warlike hillmen... who continually swept down to battle.
Все опасались горных племён... которые постоянно угрожали войной.
To make matters worse, the old Doctor continually shows his disapproval of my action by being both difficult and bad-tempered.
Но, что еще хуже, старый доктор постоянно бурчит, злится и осуждает мои действия.
And my continually yapping old cheese is also present... you have the jitters?
И мой постоянно говорящий папа тоже.. Ты нервичишь?
But to continually pump chemicals into a person's bloodstream...
Но постоянно вводить химию в кровоток человека...
And you are being continually obstructive.
А вы постоянно мне препятствуете!
Показать ещё примеры для «постоянно»...

continuallyнепрерывно

In return, occasionally, not continually, -we ask you to do something for us.
В свою очередь, иногда, не непрерывно, мы просим тебя сделать кое-что для нас.
I was continually being robbed.
Меня непрерывно грабили.
If I'm continually meeting misfortunes and accidents and tragedies... maybe it's because my mentality is basically attuned... to accepting that this is the way life is, and so it happens.
Если мне непрерывно встречаются неудачи, несчастные случаи и трагедии, возможно это потому, что мой менталитет в основном настроен на принятие того, что такова жизнь, — и поэтому так и происходит.
I have been insulted, grossly and continually insulted.
Я был оскорблен! Чрезвычайно и непрерывно оскорблен!
Mr. Cowan it is incredibly frustrating to be continually upbraided for something that we, ourselves, admitted was a mistake.
Мистер Коуон это невероятно печально непрерывно ругаться из-за того, что мы сами признали ошибкой.
Показать ещё примеры для «непрерывно»...

continuallyвремя

I am continually harassed by petty tyrants. as I issue pointless reports.
Меня все время сильно раздражают все эти начальнички и их бесполезные отчеты.
But to be human is to continually change.
Но ведь быть человеком — значит всё время изменяться.
Why does God continually turn His back upon my cause?
Почему Господь все время поворачивается ко мне спиной?
And a Thousand Year demon, Wol Ryung, has woken up. Seeing that these horrid things are continually happening... I think it's an omen of danger for our nation.
И Воль Рён очнулся демоном на тысячу лет... что случилось за последнее время... это является предвестием грядущих бед для нашей страны?
especially, as it is said, that you're a peace-maker who'll be continually trying to persuade his majesty to restore his daughter Mary to favor.
Особенно отмечают, что вы, как миротворец, все время стремитесь вернуть благосклонность Его Величества к его его дочери Мэри.
Показать ещё примеры для «время»...

continuallyпродолжать

Leonard, it astonishes me how you continually fixate on the trivial.
Леонард, меня удивляет как ты продолжаешь фокусироваться на незначительном.
Save the speech for the father you continually disappoint.
Прибереги тираду для отца, которого ты продолжаешь разочаровывать
Naturally, when a person is known to us as one who continually ta...
Действительно, когда человек, о котором мы знаем, продолжает го..
It's like a father, desperately wanting the love of his daughter, but she continually rejects him.
Напоминает отца, отчаянно желающего любви своей дочери, но она продолжает его отвергать.
Continually regenerate,
продолжают восстанавливаться..