contacted you — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «contacted you»

«Связался с вами» или «обратился к вам».

Варианты перевода словосочетания «contacted you»

contacted youсвязаться с вами

Father Lamont had to go into synch to contact you.
Отец Ламонт должен был войти в Синхронизацию,что бы связаться с вами.
The Chief is trying to contact you all the morning.
Главный пытается связаться с вами все утро.
But you must allow me to contact you through Mr. Grantham if, and only if, it becomes urgently necessary.
Но позвольте мне связаться с вами через мистера Грэнтема если это окажется необходимым.
Damar has been trying to contact you for the past five hours.
Дамар пытался связаться с вами последние пять часов.
I was trying to contact you, actually.
Я, вообщем-то, пытался связаться с Вами.
Показать ещё примеры для «связаться с вами»...
advertisement

contacted youконтакт

She's made no attempt to contact our minds.
Она не делала попыток вступить в контакт разумов.
If he is alive, I know he'd find some way to try and contact you.
Если он жив, я думаю, он сможет найти способ вступить в контакт.
At the request of Mr. Cooperman... we've contacted your board of directors... and they've given their approval.
По просьбе мистера Купермана ... мы вошли в контакт с вашим правлением директоров ... и они дали их одобрение.
We ask that anyone with news of events going on there please contact us with that information.
Мы просим любого, кто имеет информацию об этих событиях вступить с нами в контакт и поделиться этой информацией.
Why did you contact us?
Почему вы вступили в контакт?
Показать ещё примеры для «контакт»...
advertisement

contacted youсвязывался с ним

Were you able to contact him?
Ты связывался с ним?
Every Division One coach in the country had contacted him.
Каждый тренер первого дивизиона в стране связывался с ним.
Has it contacted you?
Он связывался с вами?
Did you say he contacts you through a fucking bird?
Ты говоришь, он связывается с тобой с помощью какой-то ёбаной птицы?
He contacts me only through a bird.
Он связывается со мной только с помощью птицы.
Показать ещё примеры для «связывался с ним»...
advertisement

contacted youсвязь

And then they'll contact us, I guess.
Они выйдут на связь.
I'LL contact you when I get back.
Я выйду на связь, когда освобожусь.
— Why doesn't he contact us?
— А почему он до сих пор не вышел на связь?
Scott and Sulu should've contacted us again half an hour ago.
Скотт и Сулу должны были выйти на связь полчаса назад.
Your Honor, this is a man who heads a large criminal organization... with international contacts we can only begin to understand.
Ваша честь, он возглавляет криминальное сообщество, ...имеющее международные связи, в которых мы лишь начинаем разбираться.
Показать ещё примеры для «связь»...

contacted youсообщите нам

Contact us if you hear anything, even if you're warned against it.
Сообщите нам, если что-нибудь узнаете, даже если вам скажут этого не делать.
I'm sure you'll contact us if you see your husband, right?
Уверен, что если вы с ним встретитесь, то сообщите нам. Не так ли?
And although police believe handler may have fled the state, they are asking anyone with any information as to his whereabouts to contact them immediately.
И, хотя, полиция считает, что он покинул штат,.. ...она просит всех, кто знает о его местонахождении сообщить немедленно.
Anyway... . I wasn't sure if anyone had contacted you.
В любом случае... э, я не был уверен, что Вам кто-то сообщил.
Contact me if anything happens.
— И сообщи мне, если узнаешь что-нибудь еще.
Показать ещё примеры для «сообщите нам»...