conformity — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «conformity»
/kənˈfɔːmɪti/Быстрый перевод слова «conformity»
Слово «conformity» на русский язык переводится как «соответствие» или «согласованность».
Варианты перевода слова «conformity»
conformity — соответствия
Youse are next steps, but crushed into unrecognisability by the forces of conformity.
Вы следующая ступень, но подавленная до неузнаваемости силами соответствия.
It's more likely a case of memory conformity.
Это более вероятный случай соответствия памяти.
'Cause I can see the ones who are like me — born without the instinct of conformity.
Потому что я могу разглядеть тех, кто похож на меня — рожденных без инстинкта соответствия.
— 'Instinct of conformity'?
— «Инстинкт соответствия»?
Do you know the meaning of the word 'conformity?
Понимаете ли вы значение слова «соответствие»?
Показать ещё примеры для «соответствия»...
advertisement
conformity — подчинение
We have bred dullness, conformity, obedience into those clods for 20 generations.
Мы культивировали тупость, подчинение, покорность этих олухов 20 поколений подряд.
— Oh, the conformity.
— Ох, подчинение.
Mindless conformity.
Бессмысленное подчинение.
We are creating a world where anyone, anywhere, may express his or her beliefs, no matter how singular, without fear of being coerced into silence or conformity.
Мы создаём мир, где любой желающий, в любом месте, может выражать свои убеждения, независимо от того, один он или нет, без страха принуждения к молчанию и подчинению.
I assumed that he'd acknowledge me in the book I was researching for him, a book on conformity.
Я полагал, он выразит мне благодарность в книге, которую я помогал ему писать, о подчинении.
Показать ещё примеры для «подчинение»...
advertisement
conformity — конформизме
Conformity.
Конформизм.
It was such a stark contrast to the world I came from, where conformity is demanded, and the Donnas of the world rule.
Все так разительно отличалось от моего мира, где царил конформизм, а правила устанавливали такие, как Донна.
Conformity's an obsession with me.
Я просто помешан на конформизме.
How I grew up, my parents' conformity, good small-town pharmacists.
О среде, в которой я вырос. О конформизме моих родителей, провинциальных аптекарей.
And by the seventies, especially in America, you start to get a reaction against, what it seems to those designers is the conformity, the kind of dull blanket of sameness that this way of designing is imposing on the world.
К началу 70-х годов, особенно в Америке, начала зарождаться реакция против того, что казалось дизайнерам конформизмом, этой монотонной завесы одинаковости которую навязывал миру дизайн тех лет.