conference call — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «conference call»

На русский язык «conference call» переводится как «конференц-связь» или «конференц-звонок».

Варианты перевода словосочетания «conference call»

conference callконференц-звонок

Long conference call.
Долгий конференц-звонок.
He's on a conference call, but he should be off in a few minutes.
У него конференц-звонок, но он освободится через несколько минут.
I dialed you into the Tokyo conference call.
Я организновал конференц-звонок с Токио.
Conference call!
Конференц-Звонок!
We're mentally linked, it's the conference call.
Мы мысленно соединины, это конференц-звонок.
Показать ещё примеры для «конференц-звонок»...

conference callконференц-связь

Mr Gekko, your conference call is ready.
Мистер Гекко, конференц-связь готова.
You accidentally dropped that conference call with John Ritter.
Помнишь? Ты случайно сбросил конференц-связь с Джоном Риттером.
Conference call.
Конференц-связь.
They want all the division heads on for this conference call.
Они хотят устроить конференц-связь для всех руководителей подразделений.
Every Friday morning we had a conference call with london,
Каждую пятницу с утра — конференц-связь с Лондоном.
Показать ещё примеры для «конференц-связь»...

conference callконференция

Before that was a conference call with Jamie Schwartz of the Environmental Defense Fund, Bryce Davis from the Sierra club and people from the Sub-Committee on Energy and Environment.
А до этого была конференция с Джейми Шварцем из фонда защиты природы, Брюсом Дэйвисом из клуба Сьерра и людьми из подкомитетов по Энергетике и Окружающей среде.
I'm in the middle of a conference call.
У меня конференция.
Oh, is it a three-way conference call or maybe a party line?
О, это конференция на три линии или может групповая конференция.
Not quite sure why we need to be on a conference call for this.
Я не очень понимаю, зачем нам нужна конференция, чтобы обсуждать это.
Excuse me, I've got a conference call.
Извини, у меня конференция.
Показать ещё примеры для «конференция»...

conference callтелефонная конференция

Having another conference call with a dying whale I see.
Да я смотрю у вас тут очередная телефонная конференция с умирающим китом.
You've got that conference call tomorrow with the affiliates.
Завтра у тебя будет телефонная конференция с филиалами.
You mean like a conference call with dead people?
Ты имеешь ввиду телефонная конференция с мертвецами?
Mr. Ford, it's time for the conference call.
Мистер Форд, телефонная конференция.
I had business back here in the office, conference call with Hong Kong.
Меня в офисе ждали дела. Телефонная конференция с Гонконгом.
Показать ещё примеры для «телефонная конференция»...

conference callконференция по телефону

— A conference call?
Конференция по телефону?
Marshall, the conference call's about to start.
Маршалл, конференция по телефону вот-вот начнется.
Conference call. Now.
Конференция по телефону.
And, two... this is our last conference call, Mr. Stinson.
Они затаили обиду. Вторая, вторая, это наша последняя конференция по телефону, Мистер Стинсон.
Where is the conference call?
Где конференция по телефону?
Показать ещё примеры для «конференция по телефону»...

conference callсовещание

This all sounds very interesting, but unfortunately, I have an important conference call in a couple of minutes.
Всё это очень интересно, но, к несчастью, у меня буквально через пару минут — совещание.
Glenn has that conference call.
У Глена совещание.
I was on a conference call for, like, at least an hour.
У меня почти час было совещание по конференцсвязи.
Hey, my conference call got pushed.
Эй, моё совещание перенесли.
New report on GM and a conference call in defence stock in my office, 7 am tomorrow.
Новый отчёт General Motors и совещание в моём офисе завтра в 7 утра.
Показать ещё примеры для «совещание»...

conference callселекторное совещание

He's on a conference call.
У него селекторное совещание.
Then he has a conference call.
Потом у него селекторное совещание.
Conference call at seven in the morning?
Селекторное совещание в семь утра?
Just a conference call with my field commanders.
Просто селекторное совещание с полевыми Командорами.
I have a conference call in five minutes.
У меня селекторное совещание через пять минут.
Показать ещё примеры для «селекторное совещание»...

conference callконференц-связи

What I'm doing here is highlighting the whole, uh... business of conference calling and the risks inherent in the security lapses that are clearly going on.
То, что я сейчас делаю — это вывожу на первый план... целую проблему... конференц-связи а так же рисков, порожадемых нарушениями правил безопасности, которые всё ещё имеют место.
What about your afternoon meetings and the conference call with London?
А что по поводу ваших встреч после обеда и конференц-связи с Лондоном?
Thanks for being here this morning, and those of you that are on the... On the conference call.
Спасибо, всем, кто смог прийти к нам этим утром, и тем, кто с нами... по конференц-связи.
If he gives you any trouble, we can put him on investor conference calls all day.
Если он доставит вам хоть малейшие затруднения, Мы можем назначить его дежурным по конференц-связи
That's great, because I'm expecting a conference call from D.C. right now.
Отлично, потому что я жду конференц-связи с Вашингтоном.

conference callна звонок

After I'd talked to that journalist, I took a conference call from some investors in Palo Alto.
После того как я поговорил с журналистом, я ответили на звонок одного из инвесторов в Пало Альто.
I took a conference call during philosophy. What?
Ответил на звонок на философии.
That's why you'll make sure the U.N. backs our play, no matter how many grueling bureaucratic conference calls you have to make.
Поэтому вы заручитесь поддержкой ООН, сколько бы бюрократических звонков не пришлось бы вам сделать.
My conference call was cancelled. Figured I'd pop in for a sec?
— У меня звонок сорвался, решила забежать.
Conference call.
Наш звонок.