concord — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «concord»

/ˈkɒŋkɔːd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «concord»

«Concord» на русский язык переводится как «согласие» или «согласованность».

Варианты перевода слова «concord»

concordсогласие

Let's drink to concord.
Выпьем за согласие.
To concord.
За согласие.
Concord.
Согласие.
— To concord.
— За согласие.

concordконкорд-доун

The system of Concord Dawn.
Система Конкорд-Доун.
Concord Dawn is known for its elite warriors.
Конкорд-Доун славится элитными воинами.
So, that's Concord Dawn.
Так это Конкорд-Доун.
Those who would stand with Concord Dawn against the Empire.
Те, кто поддержит Конкорд-Доун в борьбе против Империи.

concordконкорд-доуна

This is Fenn Rau, Protector of Concord Dawn.
Говорит Фенн Рау, защитник Конкорд-Доуна.
Fenn Rau, the Protector of Concord Dawn.
Фенн Рау, защитник Конкорд-Доуна.
# Star Wars Rebels 2x12 # The Protector of Concord Dawn Original Air Date on January 27, 2016
Звездные Войны: Повстанцы Сезон 2, эпизод 12 Защитник Конкорд-Доуна

concordконкорд

Henry would go to Calvin Hilly in Concord and Calvin would give him a good deal on something reliable.
Генри мог бы пойти к Кэлвину Хилли в Конкорд и Кэлвин дал бы ему хорошую цену на что-то надежное.
Concord Hotel, please.
Отель Конкорд, пожалуйста.
Concord Hotel?
Отель Конкорд?
We need to get back to Concord for my mom's funeral.
Нам нужно вернуться в Конкорд на похороны моей мамы.
Make the next right onto Concord.
На перекрестке — направо, на Конкорд.
Показать ещё примеры для «конкорд»...

concordгармония

There should be perfect love and concord in this realm.
В нашем королевстве должны были царить ...любовь и гармония.
There is peace at the heart of the din, concord in babel.
В самом центре хаоса есть покой, и гармония в какофонии.

concord — другие примеры

You'll want to look from the church across the Place de la Concord to the Chamber of Deputies where your future lies.
А после ты хотел бы взглянуть через площадь Согласия на палату депутатов. В ней твое будущее.
They're bound for the concord naval weapons station, Where the roads are long an level.
Они связались с Базой военно-морского оружия в Конкорде, где дороги длинные и прямые.
As the Dictator Perpetuo, I will devote the remaining years of my life to the concord and the welfare of Rome!
Став диктатором перпетуо, я посвящу оставшиеся годьi своей жизни миру и благополучию Рима.
The man that hath no music in himself nor is not moved with concord of sweet sounds is fit for treasons, stratagems and spoils.
Тот, у кого нет музыки в душе, кого не тронут сладкие созвучья, способен на грабеж, измену, хитрость.
Concord.
Конкордия!
Показать ещё примеры...