concord — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «concord»
/ˈkɒŋkɔːd/
Быстрый перевод слова «concord»
«Concord» на русский язык переводится как «согласие» или «согласованность».
Варианты перевода слова «concord»
concord — согласие
Let's drink to concord.
Выпьем за согласие.
To concord.
За согласие.
Concord.
Согласие.
— To concord.
— За согласие.
concord — конкорд-доун
The system of Concord Dawn.
Система Конкорд-Доун.
Concord Dawn is known for its elite warriors.
Конкорд-Доун славится элитными воинами.
So, that's Concord Dawn.
Так это Конкорд-Доун.
Those who would stand with Concord Dawn against the Empire.
Те, кто поддержит Конкорд-Доун в борьбе против Империи.
concord — конкорд-доуна
This is Fenn Rau, Protector of Concord Dawn.
Говорит Фенн Рау, защитник Конкорд-Доуна.
Fenn Rau, the Protector of Concord Dawn.
Фенн Рау, защитник Конкорд-Доуна.
# Star Wars Rebels 2x12 # The Protector of Concord Dawn Original Air Date on January 27, 2016
Звездные Войны: Повстанцы Сезон 2, эпизод 12 Защитник Конкорд-Доуна
concord — конкорд
Henry would go to Calvin Hilly in Concord and Calvin would give him a good deal on something reliable.
Генри мог бы пойти к Кэлвину Хилли в Конкорд и Кэлвин дал бы ему хорошую цену на что-то надежное.
Concord Hotel, please.
Отель Конкорд, пожалуйста.
Concord Hotel?
Отель Конкорд?
We need to get back to Concord for my mom's funeral.
Нам нужно вернуться в Конкорд на похороны моей мамы.
Make the next right onto Concord.
На перекрестке — направо, на Конкорд.
Показать ещё примеры для «конкорд»...
concord — гармония
There should be perfect love and concord in this realm.
В нашем королевстве должны были царить ...любовь и гармония.
There is peace at the heart of the din, concord in babel.
В самом центре хаоса есть покой, и гармония в какофонии.
concord — другие примеры
You'll want to look from the church across the Place de la Concord to the Chamber of Deputies where your future lies.
А после ты хотел бы взглянуть через площадь Согласия на палату депутатов. В ней твое будущее.
They're bound for the concord naval weapons station, Where the roads are long an level.
Они связались с Базой военно-морского оружия в Конкорде, где дороги длинные и прямые.
As the Dictator Perpetuo, I will devote the remaining years of my life to the concord and the welfare of Rome!
Став диктатором перпетуо, я посвящу оставшиеся годьi своей жизни миру и благополучию Рима.
The man that hath no music in himself nor is not moved with concord of sweet sounds is fit for treasons, stratagems and spoils.
Тот, у кого нет музыки в душе, кого не тронут сладкие созвучья, способен на грабеж, измену, хитрость.
Concord.
Конкордия!
Показать ещё примеры...