concentrate on the case — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «concentrate on the case»

concentrate on the caseсосредоточиться на деле

You need to concentrate on the case.
Ты должен сосредоточиться на деле.
If she comes along, you can concentrate on the case.
Если она будет с нами, вы сможете сосредоточиться на деле.
Let's just concentrate on the case, okay?
Давай сосредоточимся на деле, договорились?
And I'm going to get them to you, but right now, you need to concentrate on the case.
Я привезу тебе. Но сейчас тебе нужно сосредоточиться на своём деле.

concentrate on the caseсконцентрироваться на деле

I think we should concentrate on the case.
Я думаю, мы должны сконцентрироваться на деле.
Can we stop discussing my daughter and concentrate on the case?
Мы не можем перестать обсуждать мою дочь — и сконцентрироваться на деле?
House couldn't concentrate on the case before she was dying.
Хаус не может сконцентрироваться на деле, пока она не присмерти

concentrate on the case — другие примеры

There are twelve people in here concentrating on this case.
Дело слушали двенадцать человек.
Can we concentrate on this case here, please?
Может, лучше сконцентрируемся на это деле?
Oughtn't we to be concentrating on the case at hand?
По-моему, нам следует сконцентрироваться на том, что мы сейчас имеем, так?
Concentrate on the case at hand.
Сосредоточься на конкретном случае.