conceited — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «conceited»
/kənˈsiːtɪd/
Быстрый перевод слова «conceited»
На русский язык «conceited» переводится как «самодовольный» или «зазнайка».
Варианты перевода слова «conceited»
conceited — самодовольный
— Conceited oaf...
— Самодовольный болван...
He's handsome, all right, and rude and conceited and...
Да, симпатичный... И грубый и самодовольный...
— And conceited.
— И самодовольный.
Conceited?
— Самодовольный?
— I think it's about you being an uptight, conceited tosspot with a superiority complex.
Нет — я думаю, что ты ведёшь себя как ханжа, как самодовольный пьяница с комплексом превосходства.
Показать ещё примеры для «самодовольный»...
conceited — тщеславный
I worked for a whole month, you're so conceited!
— Я работал целый месяц. — Вы такой тщеславный!
Still as conceited as ever, aren't you, Dutch?
Такой же тщеславный, как и прежде. Правда, Датч?
Conceited clown.
Тщеславный клоун.
The simple fact is that I'm a presumptuous, conceited fathead... who thought he'd be invited to a party for his grace and charm.
Я самонадеянный, тщеславный болван... возомнивший, что меня пригласили за привлекательность и обаяние.
— Conceited.
— Тщеславный.
Показать ещё примеры для «тщеславный»...
conceited — самоуверенный
Yeah, but that was when I thought you were... conceited... and mean.
Да, но это было, когда я считала Вас... самоуверенным... и противным.
That may be conceited of him, but...
Он может показаться самоуверенным, но...
I don't want to sound conceited, but... look at Beaver.
Я не хочу выглядеть самоуверенным, но поглядите на Бобра.
You're conceited.
Вы самоуверенны.
A little conceited, aren't you?
По-моему, Вы немного самоуверенны
Показать ещё примеры для «самоуверенный»...
conceited — высокомерный
Just because you're a part of the herd, doesn't mean I'm conceited.
Твое чувство стадности не делает меня высокомерным.
I don't want to sound conceited or anything, but I really am the better caregiver.
Я не хочу показаться высокомерным, но я правда смогу лучше заботится о нем.
Rick Von Sloneker is tall, rich, good-looking... stupid, dishonest, conceited... a bully, liar, drunk and thief... an egomaniac and probably psychotic.
Рик фон Слонекер высокий, богатый, смазливый, глупый, лживый, высокомерный, задира, обманщик, пьяница и вор, эгоист и, вероятно, психопат.
You are so conceited.
Ты такой высокомерный.
You're so conceited.
Ты так высокомерна.
Показать ещё примеры для «высокомерный»...
conceited — самонадеянный
He is an idiot, superficial and conceited.
Легкомысленный и самонадеянный дурак.
Your son is an unprincipled, spoiled, conceited brat!
Ваш сын — беспринципный, самонадеянный сопляк!
[I am not conceited, but...]
[Я не самонадеянный, просто...]
And very conceited.
И очень самонадеянная.
You're very conceited.
Вы... очень самонадеянны.