conceited — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «conceited»

/kənˈsiːtɪd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «conceited»

На русский язык «conceited» переводится как «самодовольный» или «зазнайка».

Варианты перевода слова «conceited»

conceitedсамодовольный

Conceited oaf...
Самодовольный болван...
He's handsome, all right, and rude and conceited and...
Да, симпатичный... И грубый и самодовольный...
— And conceited.
— И самодовольный.
Conceited?
Самодовольный?
— I think it's about you being an uptight, conceited tosspot with a superiority complex.
Нет — я думаю, что ты ведёшь себя как ханжа, как самодовольный пьяница с комплексом превосходства.
Показать ещё примеры для «самодовольный»...

conceitedтщеславный

I worked for a whole month, you're so conceited!
— Я работал целый месяц. — Вы такой тщеславный!
Still as conceited as ever, aren't you, Dutch?
Такой же тщеславный, как и прежде. Правда, Датч?
Conceited clown.
Тщеславный клоун.
The simple fact is that I'm a presumptuous, conceited fathead... who thought he'd be invited to a party for his grace and charm.
Я самонадеянный, тщеславный болван... возомнивший, что меня пригласили за привлекательность и обаяние.
Conceited.
Тщеславный.
Показать ещё примеры для «тщеславный»...

conceitedсамоуверенный

Yeah, but that was when I thought you were... conceited... and mean.
Да, но это было, когда я считала Вас... самоуверенным... и противным.
That may be conceited of him, but...
Он может показаться самоуверенным, но...
I don't want to sound conceited, but... look at Beaver.
Я не хочу выглядеть самоуверенным, но поглядите на Бобра.
You're conceited.
Вы самоуверенны.
A little conceited, aren't you?
По-моему, Вы немного самоуверенны
Показать ещё примеры для «самоуверенный»...

conceitedвысокомерный

Just because you're a part of the herd, doesn't mean I'm conceited.
Твое чувство стадности не делает меня высокомерным.
I don't want to sound conceited or anything, but I really am the better caregiver.
Я не хочу показаться высокомерным, но я правда смогу лучше заботится о нем.
Rick Von Sloneker is tall, rich, good-looking... stupid, dishonest, conceited... a bully, liar, drunk and thief... an egomaniac and probably psychotic.
Рик фон Слонекер высокий, богатый, смазливый, глупый, лживый, высокомерный, задира, обманщик, пьяница и вор, эгоист и, вероятно, психопат.
You are so conceited.
Ты такой высокомерный.
You're so conceited.
Ты так высокомерна.
Показать ещё примеры для «высокомерный»...

conceitedсамонадеянный

He is an idiot, superficial and conceited.
Легкомысленный и самонадеянный дурак.
Your son is an unprincipled, spoiled, conceited brat!
Ваш сын — беспринципный, самонадеянный сопляк!
[I am not conceited, but...]
[Я не самонадеянный, просто...]
And very conceited.
И очень самонадеянная.
You're very conceited.
Вы... очень самонадеянны.