compatible — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «compatible»
/kəmˈpætəbl/
Варианты перевода слова «compatible»
compatible — совместимый
As you predicted, it is over a hot spring which should make it somewhat compatible with your Venus environment.
Как Ты предсказывал, это по ту сторону горячих источников..., ...которые, в какой-то степени совместимы с окружающей средой Венеры.
Are the computers compatible with ours?
Компьютеры совместимы с нашими?
I have just learned that the donor and I are fully compatible.
Я только что узнал, что донор и я полностью совместимы.
I doubt our objectives are compatible.
Я сомневаюсь, что наши конечные цели... совместимы.
We were too compatible.
Мы слишком совместимы.
Показать ещё примеры для «совместимый»...
compatible — подходим друг другу
Well, we were so compatible, Joel.
Мы так подходим друг другу, Джоэл.
They're here. Just pretend we're happy and compatible.
Просто притворись, что мы счастливы и идеально подходим друг другу.
Maybe we're not compatible.
Может быть, мы не подходим друг другу.
Maybe we're compatible after all.
Может быть, мы все-таки подходим друг другу.
We're so compatible, it's insane.
Мы так подходим друг другу, Это безумие.
Показать ещё примеры для «подходим друг другу»...
compatible — несовместимый
What do you mean, we're not compatible?
Что значит, мы несовместимы?
But we weren't compatible in any other...
Но мы были несовместимы в другом...
Then you are not compatible.
Значит, вы несовместимы.
We weren't really compatible genitally.
Мы были генитально несовместимы.
Not compatible.
Несовместимы.
Показать ещё примеры для «несовместимый»...
compatible — подходящий
Jesse's a compatible donor, right?
Джесси подходящий донор?
Scan for compatible airlocks.
Найди подходящий шлюз.
Yes, unless she's a gold-digging opportunist who's insinuated herself back into her daughter's life because she's in need of a heart transplant, and Sarah is the only compatible donor.
Yes, unless she's a gold-digging opportunist who's insinuated herself back into her daughter's life потому что ей нужна пересадка сердца и только Сара подходящий донор.
Kinda like it. But even if we find a compatible airlock for the Marauder to dock, how do we get the inner doors open?
Даже если мы найдём подходящий для «Мародёра» шлюз, как открыть внутренний люк?
I drove my husband into the well-toned arms of a more compatible woman!
Я собственноручно передала своего мужа в накрашенные руки... более подходящей ему женщины!
Показать ещё примеры для «подходящий»...
compatible — подходить
You'll know if Greg is right when you know if you're sexually compatible.
Вот что. Ты узнаешь, что Грег тебе подходит, когда поймешь, что он хорош в постели.
He's someone who is very compatible with Seo Hyun.
Он тот, кто подходит Со Хён.
The atmosphere composition in our ship is not compatible with humans.
Атмосфера нашем корабле не подходит для землян.
Okay, last night I did some personality assessments based on yesterday's session, and what I found was none of you couples are compatible with each other at all.
Хорошо, прошлой ночью я подвёл результаты опираясь на вчерашнюю игру, и обнаружил что ни одна пара полностью не подходит друг другу.
Just for the morning, you'll all be paired with your more compatible match.
К утру у вас всех будет пара с тем, кто вам больше подходит.
Показать ещё примеры для «подходить»...
compatible — совместимость
Only our feet will reveal if we're compatible.
Только наши ноги покажут совместимость!
And as father and son, they are blood compatible.
У отца и сына оказалась полная совместимость крови.
When a donor organ comes in, I check the blood type and the tissue to see if they're compatible.
Когда приходят донорские органы, я проверяю тип крови и тип ткани, чтобы установить совместимость.
If you meet the conditions, you liver is compatible.
Совпадение нужных показателей означает совместимость печени.
Well, there's no harm in seeing if I'm compatible.
Ну, вреда от проверки на совместимость точно не будет.
Показать ещё примеры для «совместимость»...