combatant — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «combatant»
/ˈkɒmbətənt/
Варианты перевода слова «combatant»
combatant — боевик
Classify her as an enemy combatant and incarcerate her in a private facility.
Объявим ее вражеским боевиком и поместим под охрану в негосударственную тюрьму.
You've been designated an enemy combatant by special executive order.
Специальным правительственным распоряжением вас признали вражеским боевиком.
He should be treated as an enemy combatant.
С ним следует обращаться, как с вражеским боевиком.
I'm thinking of the message it sends to other nations if we call a recruiter an enemy combatant.
Я никого не защищаю. Я думаю о том, какой это несёт посыл к другим народам, когда вербовщика мы считаем вражеским боевиком.
Is Massoud Tahan an enemy combatant and can he be placed on a targeted kill list?
Давайте проголосуем. Является ли Массуд Тахан вражеским боевиком, и должен ли он быть в списке на уничтожение?
Показать ещё примеры для «боевик»...
combatant — боец
Everybody's a combatant.
У них каждый — боец.
From now on Jeremiah Danvers is an enemy combatant.
С этой минуты Джеремая Дэнверс — боец противника.
As master of the lists, I hereby charge ye that if either combatant violate the laws of chivalry I will cry, «Foul craven!» And upon the casting of my truncheon to the ground the offender shall instantly be slain by the royal bowmen.
Как судья сегодняшнего поединка, заявляю, ...что боец, нарушивший рыцарский кодекс, будет объявлен трусом, и, по моему сигналу, будет убит вот этими арбалетчиками.
Combatant 11, de-resolution.
Боец 11 — обнуление.
Combatant 3, round one, victory.
Боец 3, первый раунд — победа.
Показать ещё примеры для «боец»...
combatant — враг
— I'm an enemy combatant!
Я воин врага!
I was labeled an enemy combatant because I shot at E-Rep soldiers to protect Irisa.
Меня считали поборником врага, потому что я стрелял в республиканских солдат, чтобы защитить Ирису.
Because when I looked at you, I didn't see an enemy combatant.
Потому что смотря на тебя, я не видел врага.
— All the same, maybe it's time to start treating her like an enemy combatant, and less like our nation's favorite houseguest.
— Я к тому, что, может, уже пора начать воспринимать ее как врага, а не как самого почитаемого гостя нашей страны.
Monday morning, Hijriyyah Al Bouri goes into the system, either as an enemy combatant, or a political refugee.
В понедельник утром, Хижрия Аль-Бури будет внесена в систему, в качестве нашего врага, либо политического беженца.
Показать ещё примеры для «враг»...
combatant — противник
TRPs simulate hostile combatants.
Ролевики изображают противника.
That your Patience led to the capture of six enemy combatants.
Что твое терпение позволило арестовать шесть агентов противника.
I was ordered to extract intel from an enemy combatant.
Мне приказали добыть данные у противника.
Alien combatant.
Инопланетный противник.
The combatant put me in a choke hold, started hitting my head.
Противник начал душить меня и бить по голове.