clause in the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «clause in the»

clause in theпункт в

I had a special clause in my contract.
У меня был особый пункт в контракте.
You put a bogus clause in their will so that when they died, it would become invalid.
Вы добавили лишний пункт в их завещание, и в случае их смерти, оно не имело бы силы.
If Blanche'd only let us out of that clause in the contract... which says we have to make a picture with Jane... for every picture that we make with Blanche... then Baby Jane's contract won't be any problem.
Если бы не пункт в контракте, обязывающий нас снимать фильмы с Бэби Джейн за каждый фильм с участием Бланш, тогда с Бэби Джейн не было бы проблем.
that's rusty and lethal.... that has its own clause in the Geneva Convention.
а эта — ржавая и смертельно опасная... а об этом есть отдельный пункт в Женевской конвенции.
I'm a clause in a contract.
Так я пункт договора.
Показать ещё примеры для «пункт в»...

clause in theв контракте был пункт

Well,apparently,there was a clause in the original manufacturing contract that obligated them to do it.
Возможно, в контракте был пункт, обязывающий сделать именно так.
When you and Andy sold Penny Can to Roger, there was a clause in your contract that gave you points on all overseas revenue.
Когда ты с Энди продал «Пенни в банке!» Роджеру, в контракте был пункт, по которому вам полагаются проценты от заграничных продаж.
Julian tried to sneak in a clause in our divorce agreement that said I could never remarry and had to die alone in a flea market.
Джулиан пытался внедрить в контракт пункт, что я не имею права женить снова и должна будут умереть на блошином рынке.
He pointed out there was a clause in her contract which meant it would cost her 20,000 to buy herself out.
Он указал, что в её контракте есть пункт, согласно которому при уходе ей придётся выплатить двадцать тысяч.
There is a clause in the contract which specifically states... any systematized transmission indicating a possible intelligent origin...
В контракте есть пункт, который, в частности, гласит... любые систематические передачи, указывающие на возможность их разумного происхождения,