cigarette — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «cigarette»
/ˌsɪgəˈrɛt/
Варианты перевода слова «cigarette»
cigarette — сигарета
Have you got any cigarettes, cigars...
Есть у вас сигареты, сигары...
Fifi, a package of cigarettes.
Фифи, сигареты.
Papers, magazines, chocolates, cigarettes.
Газеты, журналы, шоколад, сигареты.
Cigarettes, please.
Сигареты, пожалуйста.
You'll find cigarettes over there under the lamp.
Сигареты вон там, под лампой.
Показать ещё примеры для «сигарета»...
cigarette — сигаретка
— Give us a cigarette, Myra.
— Позвольте сигаретку, Майра .
Cigarette?
Сигаретку?
Would you care to roll yourself a cigarette, Mister...
Хотите скрутить себе сигаретку, мистер...
You at least got a farewell cigarette?
Сигаретку хоть дай! На прощание. Нет, все вышли.
Just one more cigarette, Dr. Murphy.
Всего одну сигаретку, доктор Мерфи.
Показать ещё примеры для «сигаретка»...
cigarette — покурить
Guys, want some cigarettes?
— Хотите покурить?
We have time for a cigarette together.
Вот. У нас есть время покурить вместе.
How about a cigarette?
Как насчет покурить?
Do you want a cigarette?
Хочешь покурить?
Let me smoke a cigarette.
Мне надо покурить.
Показать ещё примеры для «покурить»...
cigarette — закурить
And all of it happened because you wanted to smoke a cigarette.
Всё это случилось потому, что вам приспичило закурить.
— Fancy a cigarette?
— Хотите закурить?
He had Peace cigarettes on him, so I took one but he was so nervous that he ended up paying for the shiratama I got him.
Попросил у него закурить Он разволновался и заплатил за рисовые клёцки. Дурачок!
Got a cigarette?
— Мне нужно закурить.
Would you like a cigarette?
Хотите закурить?
Показать ещё примеры для «закурить»...
cigarette — сигаретный
Do I smell cigarette smoke?
Я чувствую сигаретный дым?
How do you know, Mr. Cigarette Burns?
Вы-то откуда знаете, мистер Сигаретный Ожог?
And I open the balcony door, to air the room, and free it of the yesterday cigarettes' stink.
Открываю двери балкона, чтобы выветрился вчерашний сигаретный смрад.
Sweet smoky cigarettes.
Сладкий сигаретный дым.
I smell cigarette smoke.
Я чувствую сигаретный дым.
Показать ещё примеры для «сигаретный»...
cigarette — портсигар
Cigarette cases, yes, but I've never seen it happen to a hymn book before.
Портсигар — куда ни шло, но чтобы пуля застряла в требнике...
Place a shiny gold cigarette case in front of you.
Поместите блестящий золотой портсигар перед собой.
Here's your cigarette case.
Вот твой портсигар.
Give me your cigarette case.
Дай мне портсигар.
I can take the measure of your cigarette case... and put my photograph in it... so that when we are not together you will be reminded of me.
Я могу измерить твой портсигар и поместить в него мой снимок чтобы ты помнил обо мне, когда мы в разлуке.
Показать ещё примеры для «портсигар»...
cigarette — зажигалка
There's a cigarette lighter in this pocket here.
Там зажигалка. В этом кармане.
Hmm. Well, I'd just like to know what happened to that silver cigarette lighter, then.
Тогда интересно знать, куда же девалась эта серебряная зажигалка.
It was not a revolver, but a cigarette lighter.
Не револьвер это, а зажигалка.
Cigarette lighter.
Зажигалка.
Karla still got that cigarette lighter she gave you?
Та зажигалка, которую она тебе подарила, ведь все еще у Карлы?
Показать ещё примеры для «зажигалка»...
cigarette — сигаретки не найдётся
Do you have a cigarette?
— У тебя сигаретки не найдется? — Найдется.
Excuse me, sir. Could you spare a cigarette?
Извините, мсье, сигаретки не найдется?
You got a cigarette?
Сигаретки не найдется?
Hey, you got a cigarette?
Сигаретки не найдется?
— Hey, you got a cigarette?
— Сигаретки не найдется?
Показать ещё примеры для «сигаретки не найдётся»...
cigarette — пачка сигарет
I immediately bought some cigarettes... and got rid of the phony money.
Я немедленно купил пачку сигарет и избавился от подделки.
Can you lend me some to buy cigarettes, beauty?
Тогда подбрось бабок купить пачку сигарет, красотка.
Well, I left a cigarette packet out on the bunk there in the dorm room.
Ну, я оставил пачку сигарет прямо на койке в спальне.
And he pulls out... a cigarette pack... and smiles.
И он достает... пачку сигарет... и улыбается.
That's right, son. But, uh, right after this, I have to go get some cigarettes.
Да, сынок, но потом мне надо будет сходить купить пачку сигарет.
Показать ещё примеры для «пачка сигарет»...
cigarette — купить сигареты
I remember once in Paris, he just stepped out for cigarettes... and the next thing I knew, he was arrested by the police... for floating nude down the Seine.
Помню, однажды, в Париже, он вышел купить сигарет... и следом за этим я узнала, что его арестовали за купание голышом в Сене.
Imagine someone... like me... walking out to get some cigarettes... pausing in front of a building.
Представь кого-нибудь... вроде меня... вышедшего из дома купить сигарет... остановившегося перед зданием.
Then she stopped for some cigarettes and then she went straight to work at the movies.
Потом, она остановилась для того чтобы купить сигарет, а, затем, она пошла прямо на работу в кино.
Would you sell us some cigarettes?
Мы бы хотели купить сигарет.
Goes out for a pack of cigarettes, And 30 years later he's back.
Он вышел купить сигарет, и вернулся через 30 лет.
Показать ещё примеры для «купить сигареты»...