cheering for — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «cheering for»
«Cheering for» на русский язык можно перевести как «болеть за» или «поддерживать».
Варианты перевода словосочетания «cheering for»
cheering for — болеть за
If you cheer for me, I will be able to win.
Если вы будете болеть за меня, я смогу победить.
They make us cheer for the underdog, celebrate teams over individuals, and sometimes individuals over teams.
Иногда они заставляют нас болеть за неудачника, хвалить команду, а не кого-то одного, а порой кого-то одного, а не всю команду.
We have to cheer for them.
Мы должны будем болеть за них.
I will be cheering for you.
Я буду болеть за вас.
I will shamelessly cheer for you... and jeer and hiss at the other team.
Я буду без стеснений болеть за тебя... а также освистывать и глумиться над соперниками.
Показать ещё примеры для «болеть за»...
cheering for — поддерживала
And I promise that I will be at every game, cheering for you.
И я обещаю присутствовать на каждой игре, поддерживать тебя.
Ark can pursue its goals while they cheer for us.
А пока они будут нас поддерживать, «Арк» добьётся своего.
How about we let the school decide Who gets to cheer for the wrestlers?
Что, если мы позволим школе решить, кто будет поддерживать рестлеров?
I could hear her in the stands cheering for her man.
Я слышал, как она поддерживала своего мужчину.
When you were six and took my cheerleading class, you wouldn't even cheer for any other school than Harvard.
Когда тебе было шесть и ты брала у меня уроки чирлидинга Ты не поддерживала ни одну школу кроме Гарварда
Показать ещё примеры для «поддерживала»...
cheering for — троекратное ура
— Three cheers for Wyoming!
— Троекратное ура Вайомингу!
Three cheers for Mr. Kokubo Jiro!
Троекратное ура господину Кокубо Джиро!
Three cheers for good King Richard.
Троекратное ура хорошему королю Ричарду.
Three cheers for the Prince of Wales.
Троекратное ура принцу Уэльскому.
I want three cheers for Field Marshal Wellington.
И троекратное ура фельдмаршалу Веллингтону.
Показать ещё примеры для «троекратное ура»...
cheering for — приветствуют
I want Matty to hear people cheer for his old man.
Я хочу, чтобы Мэтти услышал, как зрители приветствуют его старика.
Look at them, cheering for a Greyjoy.
Посмотри, как они приветствуют Грейджоя.
### cheers for Agha ###
(приветствуют Агу)
They'll cheer for anything if you say it like that.
Они приветствуют всё, если говорить таким тоном.
They're cheering for you.
Они приветствуют тебя.
Показать ещё примеры для «приветствуют»...
cheering for — спасибо
Cheers for the haircut, Lol.
Спасибо за стрижку, Лол.
Cheers for me spade, Mum.
Спасибо за мое рабство, мам.
Cheers for good work.
Спасибо за работу.
And cheers for today, Dixie.
И спасибо за сегодня, Дикси.
Cheers for that, sir.
— Спасибо за это, сэр.
Показать ещё примеры для «спасибо»...
cheering for — да здравствует
A cheer for ourjudge, the fairest one in the world!
Да здравствует наш суд — самый гуманный суд в мире!
Three cheers for my beloved and future husband.
Да здравствует мой любимый, будущий муж!
Three cheers for his majesty, King George, hip hip!
Да здравствует его Величество, король Джордж! Гип-гип!
Three cheers for His Majesty!
Да здравствует Его Величество!
"So three cheers for your Willy or John Thomas
И да здравствует приятель-набалдашник!
Показать ещё примеры для «да здравствует»...
cheering for — аплодировать
Everybody here is cheering for Korea now.
Здесь все сейчас аплодируют Корее.
Now 50 thousand people here are cheering for Korea.
Сейчас 50 тысяч людей здесь аплодируют Корее.
They're cheering for you!
Они аплодируют тебе!
They're the same people who throw panties on stage and cheer for you.
Это те же люди, которые бросают на сцену трусики и аплодируют вам.
I will cheer for you.
Я буду вам аплодировать.
Показать ещё примеры для «аплодировать»...
cheering for — ура
Three cheers for Mr ChurchiII and stanley Windrush.
Трижды ура мистеру Черчиллю и Стэнли Уиндрашу.
Three cheers for Captain Biggs.
Гип-гип ура капитану Биггзу!
And three cheers for our Admiral.
И трижды ура нашему адмиралу!
Three cheers for Hathorne!
Трижды ура Хоуторну!
Three cheers for Tandy, huh?
Тройное «ура» Тэнди, да?
Показать ещё примеры для «ура»...
cheering for — поболеть за
Cheer for Daddy!
Поболеть за Папу!
Hey, no biggie, but do you think you guys could cheer for us?
Эй, тут небольшое дельце: не могли бы поболеть за нас, ребят?
I was actually gonna go to Texas State after high school and cheer for Texas State.
Я фактически пойду в штата Техас после окончания средней школы И поболеть за Техасского государственного университета.
I'll be cheering for you!
Я приду поболеть за тебя!
Maybe I'll come to the competition and cheer for you.
Может я тоже приду на конкурс поболеть за тебя.
Показать ещё примеры для «поболеть за»...
cheering for — поддержим
Three cheers for the boys.
Поддержим ребят!
We're going to cheer for you no matter what you say.
Не волнуйся. Мы поддержим тебя не зависимо от того, что ты скажешь.
We'll cheer for you, Mr. Vice President.
Мы поддержим Вас, господин вице-президент.
Let's cheer for the sophomores.
Давай поддержим десятиклассниц.
If you cheer for me now.
...если вы сейчас меня поддержите.
Показать ещё примеры для «поддержим»...