changing into her — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «changing into her»
changing into her — переодеться
The master says in case you have nothing to change into he asked me to bring you these.
Хозяин велел принести это, чтобы вы могли во что-нибудь переодеться.
You can change into your scrubs in there.
Переодеться можете здесь.
I think it would be best for you to change into your school uniform first.
Нужно тебе скорее переодеться.
And then I had to change into my nightie in front of her!
А потом мне пришлось переодеться в ночнушку перед ней!
We have to change into these, 'cause she has this guy she wants to impress, and I have to change into it because I'm stalking Martha Stewart.
Нам нужно в них переодеться, так как она хочет впечатлить одного парня, а мне нужно переодеться, потому что я преследую Марту Стюарт.
Показать ещё примеры для «переодеться»...
changing into her — переодевается в
She's changing into her costume.
Она переодевается в костюм.
Uh, Charlie's just upstairs changing into her P.Js.
Чарли наверху, переодевается в пижамку
I got Polly in, she's changing into her gown, and she's like, «Where's Pete?» Yes.
Я отвез Полли, она переодевается в больничный халат, и она вся такая «Где Пит?» Да.
I was just about to change into my civvies.
Я пошла переодеваться.
Meanwhile, I'm changing into my scrubs.
А я пойду переодеваться для операции.
Показать ещё примеры для «переодевается в»...
changing into her — превращаешься в него
But what's scaring me is that.. You're changing into him.
Но меня пугает,что ты превращаешься в него.
What's scaring me is that you're changing into him.
Меня пугает то, что ты превращаешься в него.
But what's scaring me is that you're changing into him.
Но что меня пугает — ты превращаешься в него.
I like all of them, but I guess Wolf Man's my favorite because he changes into it.
Мне они все нравятся, но пожалуй, Человек-волк мой любимчик, потому что он превращается в волка.
Changing into his victims, living their lives until he gets bored and moves on to the next.
Превращался в своих жертв, жил их жизнью, пока не надоедало, и тогда переходил к следующему.
changing into her — надел
Now change into your chef jackets upstairs, and meet me in the kitchen.
А теперь идите наверх, наденьте ваши куртки, я буду ждать вас в кухне.
Girls, change into your pointe shoes.
Девушки, наденьте пуанты.
I just gotta run home real quick and change into my ninja outfit.
Сгоняю домой по-бырому и надену свой костюм ниндзя.
— Want to change into them?
— Хочешь надеть ее?
He changes into his dentist's coat and alters his appearance with the help of some cotton wool which he had brought for the purpose.
Он надел врачебный халат, и изменил внешность с помощью тампонов, взятых с этой целью.