calm in the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «calm in the»

calm in theспокойно

Stay calm in there.
Стойте спокойно.
He's staring at me calmly In the bottom of my glass
Он спокойно смотрит на меня со дна моего стакана
Slow and calm in total silence,
Спокойно и медленно, В полной тишине,
I get calm in a crisis.
Я становлюсь спокойной в условиях кризиса.
You are the calm in the center of the chaos.
Ты остаешься спокойной в эпицентре хаоса.
Показать ещё примеры для «спокойно»...

calm in theспокойствие в

And yet I remain calm in spite of the fact that this one here is dressed like this. Uh...
А я стараюсь сохранять спокойствие, несмотря на наряды этой девчонки.
Forced optimism in your voice suggests... You are trying to elicit a sense of calm in order...
Притворный оптимизм в вашем голосе означает что вы пытаетесь призвать меня к спокойствию для того...
If you receive this pardon from God, you can stand before anyone with peace and calm in your heart.
Если вы получите помилование Господа вы сможете противостоять чему угодно с умиротворением и спокойствием на сердце.
The sky is unusually blue and clear today and there is a Strange feeling of calm in every room he entered.
Небо сегодня необыкновенно голубое и ясное, и есть странное ощущение спокойствия в каждой комнате, куда оно проникает.
He knelt down beside me with this eerie calm in his eyes, and he said,
Он опустился на колени рядом со мной, и с таким зловещим спокойствием в глазах сказал:
Показать ещё примеры для «спокойствие в»...