caller — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «caller»

/ˈkɔːlə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «caller»

На русский язык «caller» переводится как «звонящий» или «абонент».

Варианты перевода слова «caller»

callerзвонящий

Go ahead, caller.
Говори, звонящий.
I focused on the man in my dreams, and now I found out that my mystery caller and Clark are the same person.
Я сконцентрировалась на мужчине из моих снов, и теперь я узнаю, что мой загадочный звонящий и Кларк — один и тот же человек.
What do you think is more likely... That your mysterious caller and Clark are the same man, or that you're trying to make them one person in order to create your dream man?
Что по-твоему более вероятно — то, что ночной звонящий и Кларк одно лицо, либо то, что ты пытаешься совместить их в одном человеке, чтобы воссоздать человека из своих снов?
So Mrs. Harris' mystery caller is dumping phones as he goes.
Значит, загадочный звонящий выбрасывает телефоны после использования.
— All right, talk to me, caller.
— Говори со мной, звонящий.
Показать ещё примеры для «звонящий»...

callerабонент

The caller has a point.
Абонент на линии.
The caller you are tryingto reach is unavailable.
Абонент недоступен или находится вне зоны действия сети...
Do you know it's customary to leave one message, and the caller will get back to you?
Ты знаешь, что обычно оставляют одно сообщение, и абонент перезванивает?
Hello, caller.
Алло, абонент.
I'm Dwayne Meighan, host of Sports Chat, and you are caller.
Я Дуэйн Мейен, оператор Спорт Чата, и вы, абонент.
Показать ещё примеры для «абонент»...

callerзвонивший

Caller said something bad was going down.
Звонивший сказал, что там происходит что-то нехорошее.
Now, the caller was using Bey's beeper code.
Дальше, звонивший использовал код пейджера Бэя.
The caller told you that your husband had been with the woman who rang earlier.
Звонивший сказал, что ваш муж был с женщиной, которая звонила ранее.
It's a trick of the trade. Callers like to think they get the same service rep.
Это такой ловкий ход, что бы звонивший думал, что он попал на того же сотрудника.
They don't know the caller was a Muslim.
Откуда мы знаем, что звонивший мусульманин?
Показать ещё примеры для «звонивший»...

callerзвонок

Let's go to the first caller.
Давайте первый звонок.
We'll take another caller.
А у нас есть звонок.
— Let's take another caller.
— Давай примем другой звонок.
Our first caller is from Shelbyville Heights.
Первый звонок из Шелвивилль Хайтс.
There's all kinds of mishagoyim. Our next caller is a Springfield boy.
Следующий звонок от мальчика из Спрингфилда.
Показать ещё примеры для «звонок»...

callerзвонить

That caller Dave was on again, asking if we'd help with the decorating.
Снова звонил Дэйв, спрашивал, не поможем ли мы с ремонтом квартиры.
You know, I had six hang-ups from him on my caller I.D. at home.
Ты в курсе, что он шесть раз звонил мне на домашний и бросал трубку?
The phone number of Tao's caller shows up on Kevin Weber's cellphone six times in the past week.
За последние несколько недель Кевин Вебер шесть раз звонил на номер, с которого звонили Тао.
Who's the caller?
Кто звонил?
The caller is doc Meadows, the vet for Second Chance.
Звонил доктор Медоуз, ветеринар Второго Шанса.
Показать ещё примеры для «звонить»...

callerопределитель номера

Then, I remembered Big had caller ID.
И тут вспомнила, что у него есть определитель номера.
Why'd they even invent caller ID?
Зачем изобрели определитель номера?
Best you can do is get caller I.D. and train the receptionist to keep them out of the office.
Лучшее, что можно сделать, иметь определитель номера и подготовленного секретаря в приемной, чтобы держать их подальше.
Yeah, I know. I can afford caller I.D.
Да, я знаю,я могу себе позволить определитель номера.
Caller ID said it was...
Определитель номера показал, что это был...
Показать ещё примеры для «определитель номера»...

callerдозвонившийся

And, no, caller.
Нет, уважаемый дозвонившийся.
— Well, who's our first caller?
— Кто наш первый дозвонившийся?
You're caller one. Hi.
Вы первый дозвонившийся, привет.
All right, Mary, who's our first caller?
Итак, Мэри, кто наш первый дозвонившийся?
No, during my radio show We did a promotion where the tenth caller gets six tickets to the packers game.
Нет, на моем радио шоу проводилась рекламная акция, и десятый дозвонившийся в студию получал шесть билетов на игру Пэкерз.
Показать ещё примеры для «дозвонившийся»...

callerпозвонивший

There now, you're just another caller.
Теперь вы просто очередной позвонивший.
First caller was an agoraphobic-— boom!
Первый позвонивший — агорафоб...
Now, Roz, who's our first caller?
Итак, Роз, кто наш первый позвонивший?
The anonymous caller who found the bodies, why was that never looked into?
Анонимный позвонивший, который нашел тела, почему никто им не занимался?
Hey, caller, let me tell you why the right is dead wrong when it comes to guns.
Эй, позвонивший, давай я объясню тебе, почему правые смертельно неправы, когда речь заходит об оружии.
Показать ещё примеры для «позвонивший»...

callerгость

Well, Daughter, appears like your caller ain't gonna show.
Что же, дочь, похоже, твой званый гость не приехал.
You can't sleep in my bed tonight, because I'll be having a caller.
Сегодня Александру нельзя спать с Май, потому что к Май придёт гость.
Caller number one, you're on the air.
Гость номер один, вы в эфире.
Hello, caller.
Привет, гость.
I was woken by a caller.
Меня разбудил гость.
Показать ещё примеры для «гость»...

callerномер

The caller I.D. On my phone wasn't your office number.
На моем автоответчике остался номер не из вашего офиса.
I have caller display.
Твой номер высветился.
But you know that 'cause the caller id would say it on the thing.
Но ты знаешь это, потому что мой номер говорит об этом.
Oh. Ooh. It's a private caller.
Скрытый номер.
Caller I.D.?
Номер?
Показать ещё примеры для «номер»...