bunting — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «bunting»

/ˈbʌntɪŋ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «bunting»

buntingовсянка

So those are buntings you have?
Так это у вас овсянки?
The buntings helped us, darting to kiss the driver's eyes.
Овсянки помогли нам — бросились с поцелуями в глаза водителю.
So there was another sub-model that was simulating the populations of, let's say, lark buntings all the time, which is one of the predators on the grasshoppers.
Итак была другая модель, имитирующая популяцию так называемой жаворонковой овсянки которая в числе прочих охотится на кузнечиков.
But something from the past, from my childhood or my dreams, flashed and beckoned me when the old man selling them said in a flat voice, «Buntings.»
Но что-то из прошлого — то ли из детства, то ли из снов — мелькнуло, и поманило вдруг. Продававший их дед бесцветным голосом произнёс: «Овсянки...»
Buntings. 300 rubles for the pair.
Овсянки... 300 рублей пара.
Показать ещё примеры для «овсянка»...

buntingукрашение

No-one will notice it's from Argentina if there's a shitload of Mexican bunting and flags and all that.
— Никто не узнает, что он из Аргентины, если повсюду дохрена мексиканских украшений и флагов и всего такого.
Can you make a shitload of Mexican bunting and flags and all that?
Можешь сделать дохрена мексиканских украшений и флагов и всего такого?
It clashes with the bunting. I appreciate that you require extra time to permit the area but this is a National Security matter.
Нет, нет, нет, это не сочетается с украшениями.
Kind of got my hands full with bunting, boss.
— Мои руки как бы заняты украшениями, босс.
You heard me — get bunting.
Ты слышал — делай украшения.

buntingфлаг

They're putting bunting up right the way down Roseville Road, and they've cleaned all t'Town Hall and...
Флаги развешивают по всей Розвиль Роуд, а здание ратуши так вычистили..
OK, so we'll need tickets, popcorn, balloons, bunting, hot dogs, nachos...
Нам будут нужны, билеты, попкорн, шарики, флаги, хот-доги и начос...
Window displays, flags and bunting throughout the place.
Выставки в витринах, флаги и знамена по всему магазину.
They've decorated a special car just for the team, with red and white bunting, and streamers, and a sign telling everyone the Galt Football Team — is going to the Olympic Games.
Для команды выделен отдельный вагон, украшенный красными и белыми флагами и транспарантами, и символом, чтобы каждый видел, что футбольная команда Галта едет на Олимпийские игры.
I was searching for bunting.
Я искала материю для флагов.

buntingфлажок

Bunting?
Флажки?
That is cunting bunting!
Это же флажки ебучие!
— Balloons, bunting.
— Шарики, флажки.
Did you manage to get all the knots out of the bunting, Mum?
Мам, тебе удалось убрать все узлы с флажков?
If you want, I can organise shitloads of bunting.
Если захочешь, я достану тебе море праздничных флажков.