buck up — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «buck up»
/bʌk ʌp/
Быстрый перевод словосочетания «buck up»
Выражение «buck up» можно перевести на русский язык как «взять себя в руки» или «подбодриться».
Варианты перевода словосочетания «buck up»
buck up — встряхнуться
Buck up!
Встряхнись!
Come on, buck up !
Давай, встряхнись!
Buck up, Bridget Jones.
Встряхнись, Бриджет Джонс.
Oh, come on, Phil, buck up.
Да, ладно тебе,Фил, встряхнись.
Just buck up, Leon.
Просто встряхнись, Лион.
Показать ещё примеры для «встряхнуться»...
buck up — взбодриться
Buck up, hm?
Взбодрись, а?
Then buck up and let's see that fire in your belly.
Хорошо. Тогда взбодрись и разожги огонь тщеславия.
Buck up.
Взбодрись.
So buck up.
Так что взбодрись.
Buck up.
Взбодрись!
Показать ещё примеры для «взбодриться»...
buck up — собраться
Buck up, Bill.
Соберись, Билл.
Buck up, we've a murder to solve.
Соберись, нам тут надо распутать убийство.
Buck up.
Соберись.
— buck up, chuck.
Соберись, Чак.
Time to buck up and find a new job.
Пора собраться и найти новую работу!
buck up — высокий нос
Buck up, you.
Выше нос.
Come on, Macduff, buck up.
Да ладно, МакДафф, выше нос.
Hey, buck up, little fella.
Эй, выше нос, чувиха.
Buck up, kiddo.
Выше нос.
Buck up, Swanson.
Выше нос, Свонсон.
buck up — падай духом
You need to buck up, sadness.
Не падай духом, грустняшка.
So buck up, soldier, come out of your tent, because there's a war on, in case you forgot.
Так что, не падай духом, боец, выползай из своей палатки, потому что идет война, если ты вдруг забыла.
To that I say, buck up.
Могу только сказать: «Не падай духом!»
Buck up, Eeyore.
Не падай духом, Иа.
Buck up, bub.
Не падай духом, подруга.