brought me here — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «brought me here»

brought me hereпринесла тебе

Bring me his personal file.
Принесите его личное дело.
I'll meet her, tell her that I love her, and bring you her head if you want.
Я с ней сегодня говорю и делаю предложение. Если Вы попросите у меня её голову , я Вам принесу её.
Bring me my armor.
Принеси мои доспехи.
I'll bring you your pill.
Я принесу Вам ваше лекарство.
I'll bring him his water.
Я принесу ему яйцо.
Показать ещё примеры для «принесла тебе»...
advertisement

brought me hereпривёз её

When I got out of the service I brought her here.
Мы поженились. И по окончании службы, я привез ее в Англию.
— You brought her here for me.
— Ты же привез ее для меня.
It was Don Anselmo who brought you here.
Прости. Тебя привез дон Ансельмо
Since you brought him here, the pleasure shall be yours.
его привез, ты и убей.
— Bjorn brought him here from a raid.
— ЅьЄрн привез его из похода.
Показать ещё примеры для «привёз её»...
advertisement

brought me hereприведи его

Wamba, go find a physician and bring him here at once!
Вамба, найди врача и немедленно приведи его!
Find him and bring him here.
Найди и приведи его.
Don't bring him here!
Сюда-то, в этот дом, их не привести!
I told them Lucia brought them here.
Я сказал, что их привела Лючия.
I've brought you your friends.
Я привел ваших друзей.
Показать ещё примеры для «приведи его»...
advertisement

brought me hereпривёл меня сюда

— The man who brought me here put it on.
— Его сделал человек, который привел меня сюда.
Is that why you brought me here?
Поэтому ты привёл меня сюда?
— Why'd you bring me here?
— Зачем ты привел меня сюда?
I'm indebted to him for having brought me here.
Я в долгу перед ним за то, что он привёл меня сюда.
I brought you here and I will lead you further!
Я привела вас сюда и я поведу вас дальше!
Показать ещё примеры для «привёл меня сюда»...

brought me hereпривезли меня сюда

Then two detectives brought me here.
Потом два детектива привезли меня сюда.
That's why you brought me here?
Поэтому вы и привезли меня сюда?
He brought you here in that car, didn't he?
Разве не он привез Вас сюда?
He said to bring him here.
Он сказал мне привезти его сюда. Пилсудского, 6.
If only he could have brought me here tonight.
Вот если бы он привез меня сюда!
Показать ещё примеры для «привезли меня сюда»...

brought me hereпринести сюда

May he bring it here?
Он может принести его сюда?
Oh, it seems only yesterday we brought her here.
Мне кажется, что мы только вчера принесли её сюда.
Pour the boiling water in the basin and bring it here.
Налей в тазик кипятку и принеси сюда.
Moinet couldn't have brought it here.
Ведь не Муанэ же ее сюда принес?
You'll find a bag, bring it here.
В нем сумка. Принесешь ее сюда.
Показать ещё примеры для «принести сюда»...

brought me hereпритащил его сюда

Why would you bring him here, then?
Зачем ты потом притащил его сюда?
You brought him here.
Ты притащил его сюда.
If you bring her here, I'm leaving!
Если ты притащишь ее сюда, я уйду!
If you hadn't brought her here... none of this would have happened.
Это всё эта индийская девчонка, если бы ты не притащила её сюда, ничего бы не произошло.
Why did you bring me here?"
Зачем ты притащил меня сюда?"