breakup — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «breakup»

/ˈbreɪkˈʌp/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «breakup»

«Breakup» на русский язык переводится как «разрыв отношений» или «расставание».

Варианты перевода слова «breakup»

breakupрасставание

That is a breakup.
Это расставание.
We look for a precipitating event in these cases. A painful breakup is always at the top of our list.
Мы ищем подобный мотив в таких делах и болезненное расставание обычно идет во главе списка.
It was a really bad breakup.
Это было очень неприятное расставание.
He went through a really bad breakup, and he just needed me to be there for him.
У него было тяжелое расставание с девушкой и ему нужна поддержка.
Marshall's breakup with lily had sent him Into a deep depression And nothing could get him out of it.
Расставание Маршалла с Лили ввергло его в глубокую депрессию, и ничто не могло вытащить его из нее.
Показать ещё примеры для «расставание»...

breakupразрыв отношений

You know, we had a really bad breakup.
Знаешь, у нас был довольно плохой разрыв отношений.
George, both parties don't have to consent to a breakup.
Джордж, необязательно, чтобы обе стороны были согласны на разрыв отношений.
I just went through a bad breakup myself.
Я только сама прошла через разрыв отношений.
I don't know if it's something with this case or you got something personal going on, the whole breakup thing?
Я не знаю, дело ли в этом конкретном случае, или у вас случилось что-то в личной жизни. Разрыв отношений и прочее.
Oh, my God, this is the worst breakup ever.
Боже мой, это худший разрыв отношений.
Показать ещё примеры для «разрыв отношений»...

breakupразрыв

— It's breakup by association.
— Это разрыв по ассоциации.
We're breaking up. Major, final breakup.
Мы расстаёмся.Бесповоротный и окончательный разрыв.
A preemptive breakup.
— Превентивный разрыв.
A preemptive breakup.
— Привентивный разрыв.
This is the worst breakup in the history of the world!
Это худший разрыв в истории человечества!
Показать ещё примеры для «разрыв»...

breakupрасстаться

I'm in too much pain from our breakup.
Я так страдаю с тех пор как мы расстались.
That was a breakup. Wasn't it?
Мы расстались, не так ли?
Breakup? !
Расстались?
I think I handled our breakup poorly.
Мне кажется, мы расстались на плохой ноте.
Then we could have at least had a clean breakup.
Тогда мы хотя бы расстались по-человечески.
Показать ещё примеры для «расстаться»...

breakupразвод

There's like a ripple effect for your breakup.
Твой развод может повлечь за собой волновой эффект.
Pete is killing me and his breakup is killing me.
Пит и его развод меня просто убивают.
Darling, I know you've been through the most horrible breakup.
Дорогая, я знаю, что ты прошла через ужасный развод.
She's devastated about the breakup.
Она подавлена из-за развода.
Jackson left me for her, and I wished them misery and fights and breakups.
Джексон ушел от меня к ней, и я желала им ссор, горя и развода.
Показать ещё примеры для «развод»...

breakupпрощальный

I owe you a real breakup call.
Я должен тебе настоящий прощальный звонок.
A breakup kiss.
Прощальный поцелуй.
so a breakup kiss.
итак, прощальный поцелуй
Okay, I just finished my breakup text.
Ладно, я закончила свое прощальное сообщение.
Turns out it was a breakup painting.
Оказалось, что это прощальная картина.