break this door — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «break this door»

break this doorвыломать дверь

We must break the door down.
Мы должны выломать дверь внизу.
If she tried to break the door down, her arms would snap off.
Если бы она попыталась выломать дверь, её руки бы отвалились.
I've heard shots, and there are men who want to break the door.
Я слышал выстрелы, и какие-то люди пытаются выломать дверь.
— We'll have to break the door down.
Нужно выломать дверь.
Why don't you break the door down?
Почему бы не выломать дверь?
Показать ещё примеры для «выломать дверь»...

break this doorсломаешь дверь

You'll break the door and it's not my home
— Ты сломаешь дверь, но это не мой дом
— You're breaking the door, get away from here.
— Ты сломаешь дверь! Убирайся отсюда!
You'll break the door!
Сломаешь дверь!
Eddie, stop, you're gonna break the door!
Эдди, прекрати, ты сломаешь дверь! Эдди!
I'm breaking the door open and taking him prisoner.
Сломаю дверь и вытащу его.
Показать ещё примеры для «сломаешь дверь»...

break this doorвыбить дверь

By the time I ate up all my food I had no strength left to break the door open.
К этому времени я съел все, и выбить дверь сил не осталось.
They wanna break one door.
Они хотят выбить дверь.
We need to find something to break the door down, okay?
Нужно найти что-то, чем можно выбить дверь.
Yes, isn't he that lovely chap who helped break the door down?
Это тот замечательный парень, который помог выбить дверь?
You gonna break the door down?
Выбьешь дверь?
Показать ещё примеры для «выбить дверь»...

break this doorломайте дверь

We didn't want to break the door down.
И не хотели ломать дверь.
If we don't want to break the door, I have a key.
Можно и не ломать дверь, ведь у меня есть ключ.
I'm gonna break the door down.
— Я буду ломать дверь.
Break the door down.
Ломайте дверь.
Break the door down before he destroys the evidence.
Ломайте дверь, пока он не уничтожил улики.
Показать ещё примеры для «ломайте дверь»...

break this doorвзломаю дверь

You broken the door to pull off my blanks?
Ты взломал дверь, чтобы стащить мои заготовки?
Three days ago, I broke the door of my office and pretended I had been robbed, and then I leaked information to the press.
Три дня назад я взломал дверь своего офиса и представил всё, как ограбление, затем слил информацию в СМИ.
We hear a shot about 20h10 and then we broke the door down.
А потом взломали дверь.
They saw the body through the shutters, so they broke the door down but she was dead before they got to her.
Они увидели тело сквозь жалюзи, взломали дверь, но умерла она до того, как они к ней попали.
— We are going to try to break the door down. — It is already going to call the doctor.
Нужно попытаться взломать дверь.
Показать ещё примеры для «взломаю дверь»...

break this doorсломанной дверью

So the house with the broken door is yours.
Так дом со сломанной дверью это твой.
And mine's the one across the street with the broken door.
А мой через дорогу со сломанной дверью.
We've now got a witness that places him at the broken door, around 4am.
У нас есть свидетель, видевший его около сломанной двери в 4 часа утра.
My father says, «This is our business, not a charity for women with broken doors.»
Мой отец говорит, «Это наш бизнес, а не благотворительная организация, помогающая дамам со сломанными дверьми.»
I hate this broken door.
Мне надоела эта сломанная дверь.