box and — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «box and»

box andкоробку и

My formulas and notes are soldered in a tin box and securely hidden.
Мои формулы и дневники запаяны в жестяную коробку и надежно спрятаны.
We have put him in a tiny box and asked you to copy him.
Мы сунули его в коробку и предлагаем копировать.
What kind of man puts his wife in a box and cuts her up?
Что за муж кладёт свою жену в коробку и разрезает её?
I think to put it into a box and get it under control, get a label on it.
Я думаю, запихнуть его в коробку и получить над ним контроль, наклеить этикетку.
His dad put him in a box and left him in front of a power station.
Его отец положил его в коробку и оставил его перед электростанцией.
Показать ещё примеры для «коробку и»...

box andящик и

He went into a box and vanished.
Он зашел в ящик и испарился.
— Find the black box and return to base.
— Ищем чёрный ящик и возвращаемся на базу.
Now, according to legend, he was placed in a magic box and dumped into the Nile by his brother Seth.
Согласно легенды, его брат Сет поместил его в волшебный ящик и сбросил в Нил.
Seeing that box and knowing Vic was inside, that was... tough.
Видеть этот ящик и знать, что Вик там внутри, это было... тяжело.
Anyhow, on one occasion, Doctor Schrodinger and his colleagues opened the box and discovered that the cat was neither conscious, nor unconscious, but was, in fact... Completely... Missing.
Так или иначе, однажды, доктор Шредингер и его коллеги открыли ящик и увидели, что кошка не была ни в сознании, ни без него, поскольку в действительности... ее там... вообще не было.
Показать ещё примеры для «ящик и»...

box andбокс и

I teach boxing and German in such a school, Napoli, in Allenstein.
Я преподаю в одной из таких школ бокс и немецкий язык. Эта академия находится в Алленштайне.
My name is Kelsey and this summer I went to camp and I played basketball, field hockey, bowling, boxing and softball.
Меня зовут Келси и этим летом я ездила в лагерь где играла в баскетбол, хоккей на траве, боулинг, бокс и софтбол.
It combines my two favorite things: Boxing and referees!
Две мои любимейшие вещи: бокс и судьи!
She opened the glove box and somehow made a small cut.
Она открыла бокс и, не знаю как, сделала небольшой порез.
We take boxing and self-defense classes.
У нас есть уроки бокса и самообороны.
Показать ещё примеры для «бокс и»...

box andшкатулку и

Without a second thought, he started up the little box and the poor queen was struck dead.
Без долгого размышления, он завел шкатулку и бедная королева упала замертво.
Someone stole that box and put the heart in it.
Кто-то украл шкатулку и положил в неё сердце.
You know, you may want to use that box and escape from here but the truth is that I'm the one that's been a prisoner all this time.
Ты знаешь, ты можешь использовать Эту, хм, шкатулку и покинуть это место. но на самом деле...
Yes, I didn't know we were going to need it to buy back a music box and pay off a crazy... did I?
! Да, я же не знал, что они нам понадобятся для выкупа музыкальной шкатулки и чтобы откупиться от безумного... я знал, что ли?
The box and the key were together the day we stole it.
В день, когда мы ее украли, и шкатулка, и ключ были вместе.
Показать ещё примеры для «шкатулку и»...

box andкоробочку и

I found our memory box and I think this rock could be the murder weapon.
Нашел нашу коробочку и камень, который считаю орудием убийства.
And we need to open that box and we need to deal with the contents.
Нам надо отпереть эту коробочку и разобраться с ее содержимым.
Put money in a collection box and prayed for it.
Клала деньги в коробочку и молилась о смерти.
Box and one.
Коробочка на одного.
We've far too many boxes and jars of this and that.
Возьмите. У нас здесь столько коробочек и баночек со всякой снедью.
Показать ещё примеры для «коробочку и»...

box andбудки и

Canton, on no account follow me into this box and close the door behind you.
Кэнтон, Ни в коем случае не идите за мной в эту будку и закройте дверь за собой.
Mr President, that man walked in here with a big blue box and three of his friends and that's the man he walked past.
Господин Президент, этот человек пришел сюда с большой синей будкой с тремя друзьями, а это — человек, мимо которого он прошёл.
A daft old man who stole a magic box and ran away.
Сумасбродный старик, который украл волшебную будку и убежал.
These women were responsible for the money that got collected from the phone boxes and their job was to put the money into these counting machines, and they worked out that, er, as long as they stole the money before it went into the counting machines, the phone company had no idea
Эти женщины отвечали за сбор денег из телефонных будок и их работой было помещать деньги в счётные машинки. Женщины догадались, что пока они крадут деньги до того, как они попадут в счётные машинки, телефонные компании представления не имеют о том, сколько денег было в телефонных автоматах.
The punter sees a flier in a phone box and they call us
Клиент видит объявление в телефонной будке и звонит нам.
Показать ещё примеры для «будки и»...