bowling alley — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «bowling alley»
/ˈbəʊlɪŋ ˈæli/
Быстрый перевод словосочетания «bowling alley»
«Bowling alley» на русский язык переводится как «боулинг-клуб» или «боулинг-зал».
Варианты перевода словосочетания «bowling alley»
bowling alley — боулинг-клуб
A baptism that took place in a bowling alley.
Крещение проходило в боулинг-клубе.
You're working as a barman in a novelty bowling alley so...
А ты работаешь барменом в новеньком боулинг-клубе, и потому...
Well, you know, we're all getting together for a little hang at the White House bowling alley tomorrow night.
Знаете, завтра вечером мы все собираемся в боулинг-клубе Белого дома.
Hey, have you ever used that Truman bowling alley?
Ты когда-нибудь бывала в боулинг-клубе Трумэна?
So, just so that I'm clear, are we about to get into a fight in this bowling alley?
Давай проясним — мы собираемся ввязаться в драку в боулинг-клубе?
Показать ещё примеры для «боулинг-клуб»...
bowling alley — боулинг
Bowling Alley. With Lady Ginette.
В боулинге, с госпожой Жинеттой!
Around the corner, at the bowling alley.
За углом, в боулинге.
But one more incident like the one at the bowling alley... and Quagmire is out of this neighborhood.
Но еще один такой случай как в боулинге... и Куагмайр здесь жить не будет.
Homer, here in the bowling alley, you're a totally different man.
Гомер, здесь, в боулинге, ты совершенно другой человек.
At a bowling alley in van nuys.
В боулинге в Ван Нуйс.
Показать ещё примеры для «боулинг»...
bowling alley — кегельбан
I didn't want to go back to the office so I dropped by a bowling alley... at Third and Western and rolled a few lines... to get my mind thinking about something else for a while.
Мне не хотелось ехать в офис, и я заскочил в кегельбан размять мышцы,.. ...чтобы хоть на время отвлечься от мыслей.
Look, there's a bowling alley.
Поглядите! Кегельбан!
McMurdo has climate-controlled housing facilities, its own radio station, a bowling alley and abominations such as an aerobic studio and yoga classes.
В Мак Мэрдо есть отопление, все удобства, собственная радиостанция, кегельбан и такие мерзкие вещи, как студия аэробики и класс йоги.
It's a bowling alley.
Это кегельбан.
I had to drop the rock-and-roll bowling alley from our itinerary.
Из списка мест пришлось вычеркнуть кегельбан с рок-н-роллом.
Показать ещё примеры для «кегельбан»...
bowling alley — дорожки для боулинга
And the fact that he was found in a bowling alley.
И с фактом, что он был найден на дорожке для боулинга.
The bowling alley.
На дорожке для боулинга.
'Cause some fool smacked you up in front of a bowling alley?
Из-за того придурка, который дал тебе взбучку на дорожке для боулинга?
Bowling alley upstairs.
Дорожки для боулинга наверху.
My father had bowling alleys in every one of his casinos.
Дорожки для боулинга были в каждом казино моего папочки.
Показать ещё примеры для «дорожки для боулинга»...
bowling alley — в боулинг клуб
And you're the second-handsomest man at this bowling alley.
И ты второй по красоте в этом боулинг клубе.
Just tell me you won't be living in this bowling alley when I get back.
Не говори, что останешься жить в этом боулинг клубе, когда я вернусь.
You can check with my alarm company, my cell records The bowling alley.
Можете проверить в телефонной компании. В боулинг клубе.
She's at the bowling alley on Hancock?
Она в боулинг клубе на Хэнкок?
Look, only if we can go by the bowling alley on the way back.
Только если пообещаешь зайти со мной в боулинг клуб по дороге обратно.
Показать ещё примеры для «в боулинг клуб»...
bowling alley — на дорожках
You left the bowling alley for 54 minutes.
Тебя не было на дорожке в течение 54 минут.
We know that because the bowling alley has electronic scoring.
Мы об этом узнали, потому что на дорожке есть электронный счёт.
Did you have a bowling alley in your basement growing up?
У Вас была дорожка в подвале, когда вы росли?
All right, finally a little harpoon in the bowling alley.
Хорошо, покажи свои гарпун по дорожке.
The bowling alley has pinsetter cameras.
На дорожках установлены камеры.