borrow — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «borrow»

/ˈbɒrəʊ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «borrow»

borrowодолжить

— Could I borrow it for about an hour?
— Можно его одолжить на часик?
Go tell your princess that Sun Wukong has come to borrow the fan.
Иди и доложи своей принцессе, что явился Сунь Укун одолжить у нее веер.
Grandma, there's a Sun Wukong outside asking to borrow the fan.
Госпожа, пришел Сунь Укун, чтобы одолжить веер.
Could I borrow your daughter?
Могу я одолжить вашу дочь на вечер?
I'll see if I can borrow Mother's cottage at Lake Geneva.
Посмотрим, может я смогу одолжить мамин коттедж на озере Женева.
Показать ещё примеры для «одолжить»...

borrowвзять

Can I borrow this loincloth?
— Могу я взять эту набедренную повязку?
Maybe I can borrow it from Millie.
Может, я смогу взять в долг у Милли.
Miss Julie would like to know if she could borrow your cold cream.
Миссис Джули хотела знать может ли она взять ваш увлажняющий крем?
— I only want to borrow it. — Now, Sara.
— Я хочу взять его на время.
You'll have to borrow some.
Тебе надо взять у кого-нибудь.
Показать ещё примеры для «взять»...

borrowпозаимствовать

— May I borrow your husband?
— Позвольте позаимствовать вашего мужа?
When I first came to Assisi... you were pointed out as a man not adverse to lending money... and I wish to borrow some.
Когда я впервые приехал в Ассизи... ..на вас указывали как на человека, который не прочь дать деньги в кредит... — ...и я хотел бы немного позаимствовать.
— Can I borrow a newspaper? — You wanna read?
— Можно позаимствовать эту газету?
— Can I borrow it?
— Могу я это позаимствовать?
There's no radio he could have borrowed — so he made a positive effort against the community.
У него нет своего радио, и нет радио, которое он бы мог позаимствовать — Короче говоря, он предпринял активные действия против сообщества.
Показать ещё примеры для «позаимствовать»...

borrowзанять

You might borrow.
Ты можешь занять.
Wanna borrow some money or something?
Хочешь занять немного денег, или что?
I should say that you came here tonight half-drunk and tried to borrow money on the strength that we were at college together.
Я скажу, что вы пришли ко мне сегодня навеселе, пытались занять денег. Ведь мы однокашники.
Wanted to borrow some yeast.
Дрожжей думала занять.
I would spend every cent I own and all I could borrow to block you.
Я потрачу все до последнего цента и все, что смогу занять, чтобы вас заблокировать.
Показать ещё примеры для «занять»...

borrowбрать

Say, how come you know a picture director well enough to borrow his car?
Скажи, откуда ты так хорошо знаешь этого режиссёра, чтобы брать его машину?
He tells me this story about this priest who used to let this couple borrow his car for dates.
А потом рассказал мне историю про священника, который разрешал одной парочке брать его машину для свиданий.
If you don't, you can borrow my rifle sometime.
Если не скажешь, можешь брать иногда мою винтовку.
My dear Bertie, a girl like that doesn't borrow money.
Дорогой Берти. Такая девушка не станет брать в долг.
Why borrow money if all you mean is to give it back?
Зачем брать деньги в долг, если потом собираешься их отдать?
Показать ещё примеры для «брать»...

borrowможно

— Can I borrow that?
Можно?
Can I borrow your phone? I need to call Elis.
Можно позвонить от вас?
— Could I borrow your pen, please?
Можно ручку?
Let me borrow your scarf.
Слушай, можно твой шарф?
Can I borrow your menu?
Можно ваше меню?
Показать ещё примеры для «можно»...

borrowдать

Just let me borrow it for a second.
Просто дай мне ее на секунду.
Can I borrow a comb?
Дай мне пожалуйста расческу?
Can I borrow some cash?
Дай мне денег.
Money. I need to borrow some money!
Дай мне тоже!
Can I borrow your cell phone?
Дай мне свой сотовый.
Показать ещё примеры для «дать»...

borrowнужный

So I need to borrow your car.
Поэтому мне нужна твоя машина.
I need to borrow some clothes and money for a bus.
Мне нужна какая-нибудь одежда, и деньги на автобус.
I may need to borrow a car.
Мне нужна ваша машина.
Now you want to borrow my uncle's boat?
Теперь тебе нужна лодка моего дяди?
— I must borrow it.
Мне она нужна.
Показать ещё примеры для «нужный»...

borrowпопросить

May I borrow your opera glasses, please?
Можно попросить бинокль?
Hey, Sam, let me borrow you for a couple easy throws, all right?
Эй, Сэм, можно попросить тебя на пару простых бросков?
Doris would like to borrow your red pocketbook to go with her shoes.
Дорис хочет попросить твою красную сумочку она подходит к ее туфлям.
Mr. White! Can we borrow you for a minute?
Мистер уайт могу я попросить вас зайти на минутку?
Can we borrow them from the band?
Мы можем попросить их в оркестре?
Показать ещё примеры для «попросить»...

borrowвоспользоваться

— May I borrow your pencil?
— Я могу воспользоваться вашей ручкой?
Could I borrow your apartment?
Я могу воспользоваться Вашей квартирой?
I thought maybe I could borrow a room?
Подумал, может, я смогу воспользоваться комнатой.
Can I borrow that thing?
Я могу воспользоваться?
Could I borrow your Yellow Pages?
Могу я воспользоваться вашим справочником?
Показать ещё примеры для «воспользоваться»...