bloodstain — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «bloodstain»
/ˈblʌdˌsteɪn/
Быстрый перевод слова «bloodstain»
На русский язык «bloodstain» переводится как «кровавое пятно».
Варианты перевода слова «bloodstain»
bloodstain — кровавое пятно
As fascinating as the bloodstain... or the fingerprint.
Более захватывающая, чем кровавое пятно или отпечаток пальца.
Wow, that is quite the... bloodstain.
Ого, это то еще... кровавое пятно.
Sure... especially with that bloodstain on the floor.
Конечно... Особенно с этим кровавым пятном на полу.
How'd you do with that bloodstain?
Что там с кровавым пятном?
You can't paint over bloodstains.
Вы не сможете закрасить кровавые пятна.
Показать ещё примеры для «кровавое пятно»...
bloodstain — пятна крови
Bloodstains on the front seat indicate that one of the suspects is wounded.
Пятна крови на переднем сидении указывают на то, что один из подозреваемых, скорее всего, ранен.
They came through here, there's some bloodstains.
Они пришли отсюда, здесь пятна крови.
So they're showing me on television the detergents getting out bloodstains.
По телевизору показывают... Растворители, отстирывающие пятна крови.
Right. I went back to the phone box and I dug up the concrete plinth and I analysed the bloodstains that I found on it, and they're Dearden's.
Я вернулась в эту телефонную будку и вырезала бетонный цоколь и проанализировала пятна крови, которые нашла в нем, и они Диардена.
And you found bloodstains on this sweatshirt?
И вы нашли пятна крови на его толстовке?
Показать ещё примеры для «пятна крови»...
bloodstain — кровь
Bloodstain!
Кровь!
I don't think that those bloodstains will wash off.
Я не уверен, что кровь получится отстирать.
The bloodstains, though, have disappeared.
Кровь... Раны... Их нет.
I need to hear you tell me it's a bloodstain.
Я хочу, чтобы ты сказал мне, что это — кровь.
Careful. I hear uniform bloodstains take forever to scrub out.
Осторожно, я слышал с формы кровь отстирывается плохо.
Показать ещё примеры для «кровь»...
bloodstain — окровавленный
There were no signs of forced entry or any evidence of a struggle, but, hours later, the police found that the bloodstained kitchen knife in the trunk...
Не было никаких признаков взлома или каких-либо признаков борьбы, но спустя несколько часов, полиция обнаружила окровавленный кухонный нож в багажнике...
And when I was finished, all I was left with was an empty heart and a bloodstained harpoon.
И когда я закончил, то у меня остались лишь в пустота в душе и окровавленный гарпун.
Does he mention that when police First showed him the bloodstained hammer
Он сказал, что, когда полиция показала ему окровавленный молоток
I don't recall seeing a bloodstained pillow or towel at the crime scene.
Не припоминаю окровавленной подушки или полотенца на месте преступления.
We searched the premise but we couldn't find any bloodstained clothing.
Мы обыскали помещение, но не смогли найти окровавленной одежды.
Показать ещё примеры для «окровавленный»...
bloodstain — следы крови
The bloodstains and the void on Carlos Salavar would put him here.
Следы крови и чистое место на одежде Карлоса Салавара определяют его место здесь.
Those look like bloodstains to you?
Эти разводы по-твоему похожи на следы крови?
It's not his, and it's got bloodstains all over it.
Оно не его и на нём везде следы крови.
He thought you were wearing them when you killed her, but the sizes are wrong, and the bloodstain pattern suggests it was worn by someone who committed a stabbing murder.
Он думал, что это было надето на тебе когда ты ее убил, но размер не твой, и следы крови означают что ее носил тот, кто зарезал кого-то.
It's this nifty little spray that helps you, detect washed-out bloodstains.
Это такой маленький изящный спрей, который помогает вам обнаружить смытые следы крови.
Показать ещё примеры для «следы крови»...
bloodstain — пятно
A little peroxide will get rid of the bloodstain.
Надо обработать перекисью водорода, чтобы не осталось пятна. — А ты, кто такой?
That bloodstain is where the ambassador and his daughter were.
Эти пятна, там, где лежали посол и его дочь ...
You covered the bullet holes up with pictures, but... the bloodstains, you missed a bit.
Дырки вы закрыли фотографиями, но пятна, вы заметили не все.
Had what looked like bloodstains on it.
И на были пятна, похожие на кровь.
So, I'll sleep in the dead girl's room and do my best to not dwell on the fact that there's a big old bloodstain on the floor.
Так что я буду спать в комнате мёртвой девчонки и стараться не думать о большом кровавом пятне на полу.
Показать ещё примеры для «пятно»...