bling — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «bling»

/blɪŋ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «bling»

На русский язык «bling» переводится как «блеск» или «блестки». Это слово обычно используется для описания ярких, блестящих украшений или предметов, которые привлекают внимание своим блеском и роскошью.

Варианты перевода слова «bling»

blingпобрякушка

That's the kind of bling you like, right?
Ты же, такие побрякушки любишь, верно?
Pawnshop bling?
Побрякушки из ломбарда?
That's not pawnshop bling.
Это не побрякушки из ломбарда.
But... ..the other side of me is also going out clubbing, partying with my friends, wearing crazy bling stuff.
Но моя другая сторона любит ходить по клубам, веселиться с друзьями, надевать безумные побрякушки.
Oh. But to tell you the truth, I don't even care about the bling.
Но честно говоря, побрякушки меня мало волнуют.
Показать ещё примеры для «побрякушка»...

blingбрюлик

So I see somebody got their bling back.
Я смотрю, кто-то вернул себе брюлики.
You get the bride, I'll get the bling.
Ты забираешь невесту, а я брюлики. Вперед!
Where'd you get the bling, Robin?
Где ты достала брюлики, Робин?
You're pro-bling? Bring on the bling.
Тащи сюда брюлики.
I had this ridiculous bling, and, uh, I thought,
У меня были эти нелепые брюлики, и я подумала,
Показать ещё примеры для «брюлик»...

blingцацка

Now I'm going to get some new bling and a brand-new set of rims.
Теперь я собираюсь получить несколько новых цацек и совершенно новый набор оправ.
Well, Brunson's got plenty of bling now, doesn't he?
Что ж, у Бренсона было много цацек, верно?
And scored some serious bling in--
И приобрел несколько цацек
Bling's just armor for the weak.
Цацки — оружие неудачников.
Guess I picked the right bling.
Думаю, я выбрал правильные цацки.
Показать ещё примеры для «цацка»...

blingукрашение

Phoenicks was blinged up.
Феникс любила украшения.
Nah, that was never my main gig, but I like the bling.
Не, они не были моей главной целью, но мне нравятся украшения.
So, I say, we go retro and borrow some of your mom's vintage bling for the night.
Давай мы оденемся в стиле ретро и возьмем некоторые винтажные украшения твоей мамы на одну ночь.
All the bling in the world isn't gonna get Josh over
Никакие украшения не помогут Джошу решить свои вопросы
Check out the bling.
И посмотри на это украшение.
Показать ещё примеры для «украшение»...

blingшик

We need the bling, my friend. I love these colors.
Мой друг, нам необходим шик.
In suede, leather, velour-— all blinged out.
Из замши, кожи, велюра... Полный шик.
Gotta hand it to you rich boy. You sure do know how to pick out the bling.
Должна сказать тебе, богатенький мальчик, ты, и впрямь, знаешь, как обставить все с шиком.
Check out the bling.
Посмотри на этот шик.
They-— they-— they want bling. They want stuff they can afford.
Они--они-— хотят шика.
Показать ещё примеры для «шик»...