bleach — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «bleach»
/bliːʧ/
Быстрый перевод слова «bleach»
На русский язык «bleach» переводится как «отбеливатель» или «белитель».
Варианты перевода слова «bleach»
bleach — отбеливатель
Oh, my God! It looks like bleach or something.
О, мой Бог, похоже на отбеливатель или что-то такое.
We still got that bleach in the bathroom?
У нас в ванной еще остался отбеливатель?
I mean, this isn't hydrochloride or bleach.
Это не гидрохлорид или отбеливатель.
You should try bleach.
Попробуй отбеливатель.
Kitty, it's bleach and lighter fluid.
Китти, это отбеливатель и бензин для зажигалок.
Показать ещё примеры для «отбеливатель»...
bleach — хлорка
In the basement... the concrete floor has been cleaned with bleach.
В подвале... Цементный пол помыли с хлоркой.
I'll flush their bellies with bleach.
Промою всё с хлоркой. Никакого ДНК.
He's gotta rinse his mouth with bleach.
Ему нужно прополоскать рот хлоркой!
She wears a wig and smells of bleach.
Она носит парик и воняет хлоркой.
Heart attack induced by bleach poisoning.
Сердечный приступ от отравления хлоркой.
Показать ещё примеры для «хлорка»...
bleach — отбеливать
Maybe I should bleach my hair, change my life, you know?
Может, мне надо отбелить мои волосы, изменить мою жизнь, знаешь?
I can bleach them.
Я могу отбелить их.
You need to bleach them.
Вам необходимо отбелить их.
You can bleach a blue color, but that doesn't make it white.
Можно отбелить синий цвет, но это не сделает его белым.
I want the sun to bleach them.
Я хочу отбелить их на солнце.
Показать ещё примеры для «отбеливать»...
bleach — обесцвечивать
She bleaches her hair and drinks gin.
Она обесцвечивает волосы и пьет джин.
She's just bleaching her mustache.
Просто она обесцвечивает свои усы.
Too bad she bleaches her hair...
Плохо, что она обесцвечивает волосы...
The light boredom that bleaches Scandinavian life: perhaps one comes to accept it as eternity It has its charms-— not for life, but for only one life.
Легкая тоска, которая... обесцвечивает жизнь скандинава, возможно, принявшую подобный оборот навеки — в ней есть свое очарование — но его нет в жизни, в одной, отдельно взятой жизни.
And, «My Mum's name is Debbie, she bleaches her hair and drinks gin» was wrong.
И фраза «Моя мама, Дебби, обесцвечивает свои волосы и пьет джин» была ошибкой.
Показать ещё примеры для «обесцвечивать»...
bleach — перекись
The smell of bleach is the smell of freedom!
Запах перекиси — запах свободы!
Can I have 12 bottles of bleach, please?
Дайте 12 бутылок перекиси, пожалуйста.
Can I have ... 12 bottles of bleach, please?
(Обычный голос) Можно мне... 12 бутылок перекиси, пожалуйста?
Can I have 12 bottles of bleach, please?
(Тот же голос) Можно мне 12 бутылок перекиси?
Right, so you went into a shop, with your hands on your face like that ... and asked for 12 bottles of bleach?
Ну ты идешь в магазин и руки у тебя вот так на бороде сложены и просишь 12 бутылок перекиси?
Показать ещё примеры для «перекись»...
bleach — белизна
Bleach and a body bag, or that backdoor.
Белизна и мешок для перевозки трупов или черный ход.
Bleach.
Белизна.
BLEACH?
Белизна?
I'm looking for bleach.
Я ищу белизну.
We used to call bleach, 'Clorox' back in the old days
Давно, в прежние дни, мы называли белизну Клорокс
Показать ещё примеры для «белизна»...
bleach — отмыть
— Let's bleach it up.
Нужно все отмыть.
Or to bleach the blood of a murdered man off your floor.
Или чтобы помочь отмыть кровь убитого мужчины с пола.
Then he told you to bleach the sink
Потом он велел вам отмыть раковину.
If he does, he bleached it.
Если так, он его отмыл.
I bleached down his truck and had it dismantled at a chop shop.
Я отмыл фургон от крови и его разобрали в мастерской.
Показать ещё примеры для «отмыть»...
bleach — обесцвеченный
— It ain't bleached.
— Они не обесцвеченные.
Hair so fried and bleached by Clorox
Волосы жареные и обесцвеченные Клороксом
I tell you, Pop, her hair is so bleached blond...
Говорю тебе, папа, волосы этой блондинки так обесцвечены...
This eyebrow hair wasn't shaved, but it was bleached.
Эти волосы с бровей не были сбриты, но они обесцвечены.
The killer used liquid nitrogen to preserve the tissue, give it that bleached look.
Убийца использовал жидкий азот, чтобы сохранить ткани тела придать телу этот обесцвеченный вид.
Показать ещё примеры для «обесцвеченный»...
bleach — осветлять
I've bleached it and it's not a mustache.
Я их осветляю и это не усы.
I'm bleaching my hair for our date party.
Я осветляю волосы для нашей сегодняшней вечеринки.
I wanna bleach my hair.
Хочу осветлить волосы.
She was bleaching it blonde for awhile.
Она их осветляла и была блондинкой некоторое время.
~ Mary bleaches her hair.
— Мэри осветляет волосы.
Показать ещё примеры для «осветлять»...
bleach — отбелённый
With Mondo, I expected in the beginning to see, like, clorox bleached denim and chains, whips, and handcuffs.
От Мондо я ожидал увидеть, типа, кислотную, отбеленную джинсу и цепи, хлысты и наручники.
Shove it up your bleached arse.
Засунь это в свою отбеленную задницу.
For your information, my garage is bleached.
К твоему сведению, мой гараж отбелен.
You know, those things are loaded with bleached flour.
Эти штуки напичканы отбелённой мукой.
The bones of many men who thought they had enough lie bleached in the desert sand.
В песках пустыни лежат отбеленные кости стольких людей, которые считали что и у них достаточно воды.