bleach — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «bleach»
/bliːʧ/Быстрый перевод слова «bleach»
На русский язык «bleach» переводится как «отбеливатель» или «белитель».
Варианты перевода слова «bleach»
bleach — отбеливатель
Oh, my God! It looks like bleach or something.
О, мой Бог, похоже на отбеливатель или что-то такое.
We still got that bleach in the bathroom?
У нас в ванной еще остался отбеливатель?
You should try bleach.
Попробуй отбеливатель.
The defect in that one is bleach.
Вот в эту добавлен отбеливатель.
We need bleach.
Нам нужен отбеливатель.
Показать ещё примеры для «отбеливатель»...
advertisement
bleach — хлоркой
In the basement... the concrete floor has been cleaned with bleach.
В подвале... Цементный пол помыли с хлоркой.
She wears a wig and smells of bleach.
Она носит парик и воняет хлоркой.
Heart attack induced by bleach poisoning.
Сердечный приступ от отравления хлоркой.
I doubt that she injected bleach into his veins in a fit of passion.
Сомневаюсь, чтобы она сделала укол хлоркой в порыве страсти.
Someone washed his hands with bleach.
Кто-то вымыл его руки хлоркой.
Показать ещё примеры для «хлоркой»...
advertisement
bleach — отбелить
Maybe I should bleach my hair, change my life, you know?
Может, мне надо отбелить мои волосы, изменить мою жизнь, знаешь?
I can bleach them.
Я могу отбелить их.
Bleaching?
Отбелить?
You need to bleach them.
Вам необходимо отбелить их.
I want the sun to bleach them.
Я хочу отбелить их на солнце.
Показать ещё примеры для «отбелить»...
advertisement
bleach — отбеливаешь
I knew you were bleaching them.
Я знал, что ты их отбеливаешь.
— Do you use bleach in your hole?
— Ты отбеливаешь свою дырку?
— Do you bleach it to keep it fresh?
— Отбеливаешь, чтобы была свежей?
I know you probably hear this all the time from your food, but you must bleach, 'cause that is one dazzling smile you got there.
Ты наверное это часто слышишь от своей еды, но свои зубки ты наверное отбеливаешь, потому что у тебя ослепительная улыбка.
You tried bleach?
Отбеливать не пробовали?
Показать ещё примеры для «отбеливаешь»...
bleach — отбеливание
Look, bleaching my teeth is not a priority for me right now.
Послушайте, отбеливание зубов в данный момент для меня не главное, спасибо!
On an unrelated matter, does anyone know where I can get intimate bleaching done in Stamford, Connecticut?
И совершенно неотносящийся к делу вопрос, никто не знает, где в Стэмфорде я смогу сделать ректальное отбеливание?
Candlemas Eve where you burn your bleaching vouchers.
В канун Сретения ты сжигаешь свои купоны на отбеливание.
No use wasting a good bleaching.
Зачем же переводить отбеливание?
How's the teeth bleaching going?
Как проходит отбеливание зубов?
Показать ещё примеры для «отбеливание»...
bleach — обесцвечивает
The light boredom that bleaches Scandinavian life: perhaps one comes to accept it as eternity It has its charms-— not for life, but for only one life.
Легкая тоска, которая... обесцвечивает жизнь скандинава, возможно, принявшую подобный оборот навеки — в ней есть свое очарование — но его нет в жизни, в одной, отдельно взятой жизни.
She bleaches her hair and drinks gin.
Она обесцвечивает волосы и пьет джин.
Too bad she bleaches her hair...
Плохо, что она обесцвечивает волосы...
And, «My Mum's name is Debbie, she bleaches her hair and drinks gin» was wrong.
И фраза «Моя мама, Дебби, обесцвечивает свои волосы и пьет джин» была ошибкой.
She's just bleaching her mustache.
Просто она обесцвечивает свои усы.
Показать ещё примеры для «обесцвечивает»...
bleach — перекиси
The smell of bleach is the smell of freedom!
Запах перекиси — запах свободы!
Can I have 12 bottles of bleach, please?
Дайте 12 бутылок перекиси, пожалуйста.
Right, so you went into a shop, with your hands on your face like that ... and asked for 12 bottles of bleach?
Ну ты идешь в магазин и руки у тебя вот так на бороде сложены и просишь 12 бутылок перекиси?
Can I have ... 12 bottles of bleach, please?
(Обычный голос) Можно мне... 12 бутылок перекиси, пожалуйста?
Can I have 12 bottles of bleach, please?
(Тот же голос) Можно мне 12 бутылок перекиси?
Показать ещё примеры для «перекиси»...
bleach — обесцвечены
Stupid, too. But I hear that can happen when a person soaks his head in bleach for too long.
Но я слышала, что это может случаться, если держать голову обесцвеченной долгое время.
What's up her bleached asshole?
Что не так с её обесцвеченной задницей?
— It ain't bleached.
— Они не обесцвеченные.
Hair so fried and bleached by Clorox
Волосы жареные и обесцвеченные Клороксом
I tell you, Pop, her hair is so bleached blond...
Говорю тебе, папа, волосы этой блондинки так обесцвечены...
Показать ещё примеры для «обесцвечены»...
bleach — отмыть
Or to bleach the blood of a murdered man off your floor.
Или чтобы помочь отмыть кровь убитого мужчины с пола.
— Let's bleach it up.
Нужно все отмыть.
Then he told you to bleach the sink
Потом он велел вам отмыть раковину.
If he does, he bleached it.
Если так, он его отмыл.
I bleached down his truck and had it dismantled at a chop shop.
Я отмыл фургон от крови и его разобрали в мастерской.
Показать ещё примеры для «отмыть»...
bleach — белизна
Bleach and a body bag, or that backdoor.
Белизна и мешок для перевозки трупов или черный ход.
Bleach.
Белизна.
BLEACH?
Белизна?
I'm looking for bleach.
Я ищу белизну.
We used to call bleach, 'Clorox' back in the old days
Давно, в прежние дни, мы называли белизну Клорокс
Показать ещё примеры для «белизна»...