blackberry — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «blackberry»
/ˈblækbəri/
Быстрый перевод слова «blackberry»
«Blackberry» на русский язык переводится как «ежевика».
Варианты перевода слова «blackberry»
blackberry — ежевика
Blueberry, blackberry.
Голубика, ежевика.
— Blackberry, boysenberry.
— Ежевика, ежемалина.
Oh, my God... blackberries.
О, боже. Ежевика.
How much are the blackberries?
Почем ежевика?
— Peach and blackberry.
— Персик и ежевика.
Показать ещё примеры для «ежевика»...
blackberry — телефон
He unplugged a laptop, BlackBerry, lamp, an alarm cl...
Он отключил ноутбук, телефон, будильник.
— You stole a BlackBerry.
— Ты телефон украл.
You stole a BlackBerry.
Ты украл телефон.
Under the sponge of this compact, there's a plug-in device that'll fit into the prince's Blackberry.
Под губкой этой пудры, находится устройство которое подключишь в телефон принца.
I wonder why Jerry would leave his BlackBerry on the bar.
Интересно, с чего вдруг Джерри оставил свой телефон на стойке.
Показать ещё примеры для «телефон»...
blackberry — смартфон
— Blackberry?
— Смартфон?
Well, susie threw my blackberry into the ocean so I didn't have denise's number.
Сьюзи выкинула мой смартфон в океан поэтому у меня нет номер Дениз.
Somebody threw my blackberry in the ocean so I didn't have your number.
Кое-кто выкинул мой смартфон в океан, поэтому у меня не было твоего номера.
Oh, I got a new blackberry.
Я купил новый смартфон.
Hey. Hey! Do you have a computer or a BlackBerry?
Слушай, у тебя тут есть компьютер или смартфон?
Показать ещё примеры для «смартфон»...
blackberry — черника
Picking blackberries.
Собираем чернику.
Well, we've been picking blackberries.
Ну а мы собирали чернику.
Listen, we're not stopping to pick blackberries and hunt pheasant.
Послушай, мы не будем останавливаться для того, чтобы собирать чернику и ловить фазанов.
Strawberries, raspberries, blackberries.
Клубнику, малину, чернику.
And I like her. But if she had her way, I would be back in Volantis playing my harp and you would be sitting over there eating blackberries out of Roslin Frey's hand.
А она нравится мне, но если бы она настояла на своем, мне пришлось бы вернуться в Волантис играть на арфе, а ты бы сидел там, поедая чернику из рук Рослин Фрей.
Показать ещё примеры для «черника»...
blackberry — блэкберрь
I've left my blackberry in the limo.
Я оставил мой блэкберри в лимузине.
A BlackBerry.
Блэкберри.
BlackBerry?
Блэкберри?
I have a BlackBerry, Eric.
У меня Блэкберри, Эрик.
You know, I gave her my old blackberry And she uses it against me.
Я отдала ей свой старый Блэкберри, и она начала использовать его против меня.
Показать ещё примеры для «блэкберрь»...
blackberry — чёрная смородина
It's blackberry currant.
Из чёрной смородины.
I hope you don't expect me to eat that without proper blackberry sauce.
Я надеюсь, ты не ждёшь, что я стану это есть без надлежащего соуса из черной смородины.
I was in the country we made the geese drunk on blackberries.
Я был в деревне, и мы спаивали гусей наливкой из черной смородины.
Wow, do you detect a hint of blackberries?
Ммм, ты почувствовал привкус чёрной смородины?
Blackberries will do a lot for you If you just squeeze them and then leave them alone.
Черная смородина может во многом помочь, если ее отжать, а потом оставить.
Показать ещё примеры для «чёрная смородина»...
blackberry — ежевичный
I'll bet you smell of blackberry jam!
Бьюсь об заклад, ты пахнешь как ежевичное варенье.
It's time for you to try some of my homemade blackberry wine.
Пора тебе попробовать моё домашнее ежевичное вино.
Venison steaks with a red wine and blackberry reduction.
Стейки из оленины с ежевичным соусом и красным вином.
Where the castles are made of gingerbread and the moats are filled with blackberry wine.
А замки пряничные, и рвы наполнены ежевичным вином.
Blackberry compote
Ежевичный компот
Показать ещё примеры для «ежевичный»...
blackberry — мобильник
— I need everybody's BlackBerrys.
Всем сдать мобильники.
— Slide your BlackBerrys up.
Доставайте мобильники.
First thing you get her to do is upload the data on his BlackBerry.
Первым делом скажи ей записать данные на его мобильник.
Or are you too busy moving your, BlackBerry and having them tell you to shut it off?
Или ты занята своим мобильником, когда тебя просят его отключить?
She's got the gossip news on her BlackBerry.
Она читает ему сплетни с мобильника.