blab — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «blab»
/blæb/
Варианты перевода слова «blab»
blab — проболтаться
So she blabs to Lippman about my long-distance calls to Europe!
Так она проболталась Липману о моих международных звонках в Европу!
She will hate my guts if she knows that I blabbed.
Она возненавидит меня, если узнает, что я проболталась.
You blabbed?
Ты проболталась?
Felicia blabbed, didn't she?
Фелиция проболталась?
Hey, you didn't know Minton had Corliss till I blabbed, did you?
Слушай, ты ведь не знал, что Корлисс у Минтона в кармане, пока я не проболталась, да?
Показать ещё примеры для «проболтаться»...
blab — болтать
You're awful quiet for a guy who likes to blab so much.
Ты же так любишь болтать. Что молчишь?
I didn't mean to blab.
Я не хотела болтать.
I have no friends to talk to because my friends are Mark's friends... and they'll blab!
Мне не с кем поговорить, потому что мои друзья — это друзья Марка, и они будут болтать!
I won't blab.
Я не буду болтать.
Well, b-because it's not the kind of thing you blab about to your wife.
— О таком не хочется болтать с женой.
Показать ещё примеры для «болтать»...
blab — разболтать
She'll blab it all over town.
Она же разболтает всему городу.
He made me swear not to tell or he'd blab to Mum.
Он заставил меня поклясться не рассказывать, иначе он всё про нас разболтает маме.
He's probably gonna blab to the whole school on Monday.
В понедельник он, наверное, уже разболтает всей школе.
How long do you think it'd be before they turn up in Lallybroch if we left him alive to blab?
Через сколько времени, по-твоему, они заявятся в Лаллиброх, если он все разболтает?
Only a matter of time before he blabbed it to her, an' all.
Это лишь вопрос времени, когда он разболтает ей всё как есть.
Показать ещё примеры для «разболтать»...
blab — рассказать
Not so you could blab to your boss.
Но как ты могла рассказать все своему начальнику.
What are he wanna blab about?
О чем он там рассказать хочет?
She just blabbed about it.
Она рассказала мне все это просто так...
Okay, his neighbor must've blabbed.
Должно быть, его сосед рассказал.
— And I already blabbed to you about what that was.
— А я уже рассказала вам, что это было.