big kisses — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «big kisses»

big kissesпоцелуй

Come give your Aunt Hortense a big kiss.
Давай, поцелуй тётю Хортенс.
Give me a big kiss. I love you.
Поцелуй меня, я люблю тебя.
Come and give me a big kiss!
Иди же и поцелуй меня!
Give her a big hug and a big kiss for me, and tell her that Mama misses her.
Крепко её обними и поцелуй за меня, и скажи, что мама по ней скучает.
Give your old man a big kiss.
Поцелуй старика.
Показать ещё примеры для «поцелуй»...

big kissesцелую

Baric, listen nothing... big kiss!
Послушай дорогая ничего...целую!
Big kiss, bye.
Целую, пока.
A big kiss for everybody.
Целую всех.
Big kiss.
Целую.
Big kiss.
Целую.
Показать ещё примеры для «целую»...

big kissesкрепко целую

Big kiss.
Ну, крепко целую.
Alright, big kiss.
Ладно, крепко целую.
Big kiss.
Крепко целую.
A big kiss!
Крепко целую.
— All right, big kiss.
— Хорошо, крепко целую.
Показать ещё примеры для «крепко целую»...

big kissesбольшой поцелуй

And give that beautiful wife of yours and those two kids a big kiss from Uncle Frasier.
И передай своей прекрасной жене и двум детишкам большой поцелуй от дядюшки Фрейзера.
Love to the kids, see Alicia in the morning and, erm...big kiss and sorry about the bedtime story.
Целую детей, увидимся с Алисией утром и, хм.. большой поцелуй и прошу прощения, что не ночую дома.
My little brother got a big kiss.
Мой маленький братик сорвал большой поцелуй.
A big kiss.
Большой поцелуй.
(Laughs) Oh, give Josh a big kiss for me.
О, передайте Джошу большой поцелуй от меня.
Показать ещё примеры для «большой поцелуй»...

big kissesкрепкий поцелуй

Give your mum a big kiss from me and you have a fab birthday. Bye!
Передавай маме крепкий поцелуй, и удачного дня рождения!
Give Mom and Grandma Bea a big kiss for me.
Передай от меня маме и бабушке Беа, крепкий поцелуй.
She had to sub for a class for a colleague, but she said to say how sorry she was and to give you all a big kiss good-bye.
Ей пришлось подменить коллегу, но она попросила передать, что ей очень жаль, и крепко поцеловать тебя на прощание.
Say hello to all our relatives and, of course, give a big kiss to your mama for me.
Передайте привет всем нашим родным и, конечно, крепко поцелуйте за меня маму.
Matty said that she was waiting for me and that she wanted a really big kiss.
Мэтью сказал, что она ждёт меня и хочет крепкого поцелуя.
Показать ещё примеры для «крепкий поцелуй»...