bewildering — перевод на русский

Быстрый перевод слова «bewildering»

«Bewildering» на русский язык переводится как «озадачивающий» или «сбивающий с толку».

Варианты перевода слова «bewildering»

bewilderingзапутанный

It may seem... bewildering, flummoxing, impossible, but then this... big, gigantic, over-knotted, messy... knot,
Оно может казаться... запутанным, провальным, невозможным, но потом этот... большой, гигантский, переплетённый, спутанный... узел,
— Rango. -So sit back, relax, and enjoy your low-calorie popcorn and assorted confections while we tell you the strange and bewildering tale of a hero who has yet to enter his own story.
— Сядьте поудобней, расслабьтесь, запаситесь попкорном и сладостями, а мы вам поведаем странный и запутанный сюжет о герое, чья история еще не началась.
You see, you've been this bewildering, complex, little problem for 16 years.
Понимаешь ли, ты была запутанной, сложной маленькой проблемой все эти 16 лет

bewilderingизумительный

Surkov turned Russian politics into a bewildering, constantly changing piece of theatre.
Сурков превратил российскую политику в изумительную, постоянно меняющуюся часть театра.
I just find it bewildering that Marie.
Она показалась мне такой изумительной ... — Мари.

bewilderingозадачивать

And the suggestion that my attitude towards my own daughter is distasteful... I find bewildering.
И намек, что я неприязненно отношусь к собственной дочери, меня озадачил.
Am I really so bewildering?
Неужели я так озадачиваю?

bewilderingс толку

The lights become more and more bewildering.
Огни сбивают их с толку всё сильнее и сильнее.
I know that this is frightening and bewildering.
Понимаю, то вы напуганы и сбиты с толку.

bewildering — другие примеры

Sometimes my daughter's actions are a little bewildering.
Иногда моя дочь ведет себя странно.
Well, it certainly is the most bewildering romance.
Ну, в любом случае это самый обескураживающий роман
Your eyes, so bewildering...
Ты хоть соскучилась по мне маленько? Ночей не сплю. Мог бы и зайти за 2 месяца.
What's most bewildering to Her Majesty is this arrogant independence of the American courts.
Больше всего Ее Величество поражает вызывающая независимость американского суда.
Really, I've got to say, Stephen, it's been a bewildering array of Scottish accents.
Боже, Стивен, я должен сказать, это было изумительное изобилие шотландских акцентов.
Показать ещё примеры...