beverage — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «beverage»

/ˈbɛvərɪʤ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «beverage»

На русский язык «beverage» переводится как «напиток».

Варианты перевода слова «beverage»

beverageнапиток

Schnaps is any cousins, aviators or upholsterers' favorite beverage.
Шнапс — любимый напиток всех кузин, авиаторов и обойщиков.
A beverage?
Напиток?
It's not a beverage.
Это не напиток.
No poor man's beverage.
Напиток для богачей.
I'd be a negligent host if I didn't offer you a beverage.
Я была бы нерадивой хозяйкой, если бы не предложила вам напиток.
Показать ещё примеры для «напиток»...

beverageвыпить

Aren't you going to offer me a beverage?
Вы не собираетесь предложить мне выпить?
Beverage or cocktail?
Хотите что нибудь выпить?
Our guests could use a beverage. What do you think?
Думаю, нашим гостям не помешает выпить?
Can I have an adult beverage?
Мы можем выпить как взрослые?
Thought I might pause for a beverage and some rest.
Подумал, что мог бы сделать перерыв, отдохнуть и выпить.
Показать ещё примеры для «выпить»...

beverageалкогольные напитки

Looks like somebody forgot there's a rule against alcoholic beverages... in fraternities on probation.
Похоже, кто-то забыл про запрет на алкогольные напитки в братствах под надзором.
Alcoholic beverages.
Алкогольные напитки.
That's because there are new alcoholic beverages targeted to kids, Will.
Всё это потому, что выпускаются новые алкогольные напитки, рассчитанные на подростков, Уилл.
— Will there be alcoholic beverages?
— А алкогольные напитки будут?
We'll be coming through to collect any remaining alcoholic beverages.
Персонал уберёт все оставшиеся алкогольные напитки.
Показать ещё примеры для «алкогольные напитки»...

beverageвыпивка

He just comes out here to cheer me on and, um, beverage me and whatnot.
Он просто приходит поболеть за меня и выпивку подвезти, неплохо, да?
Well, I'm gonna grab a beverage.
Так, я возьму выпивку.
Food, beverage, rent.
Расплатиться за еду, выпивку, квартиру.
It's like— — It's like earth's first beverage.
Это вроде первой выпивки на Земле.
If you must know, it wasn't a freak beverage malfunction that stopped me from riding the tricycle that night.
Если хочешь знать, это не странное нарушение функционирования из-за выпивки остановило меня от «поездки на трехколесном велосипеде» в тот вечер.
Показать ещё примеры для «выпивка»...

beverageпопить

They may have beverages and use the bathrooms.
Они могут попить и сходить в туалет.
Oan I interest anyone in a snack or beverage?
Кто желает попить или перекусить?
I do so love beverages.
Я так люблю попить.
Now ask him if he wants a beverage.
Теперь спроси, хочет ли он попить.
A beverage.
Попить.
Показать ещё примеры для «попить»...