better stuff — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «better stuff»

На русский язык «better stuff» переводится как «лучшие вещи» или «лучшая продукция».

Варианты перевода словосочетания «better stuff»

better stuffхорошего

No, the good stuff.
Нет, хорошего.
They miss out on all the good stuff.
В них нет ничего хорошего.
See all the good stuff that happens when you listen to me?
Видите, сколько хорошего происходит, когда Вы меня слушаете?
Oh, and some wine. The good stuff.
А, и еще — хорошего вина.
How much good stuff.
Сколько всего хорошего.
Показать ещё примеры для «хорошего»...
advertisement

better stuffхорошие вещи

Good stuff.
Хорошие вещи.
Good stuff, is it?
Хорошие вещи, так ведь?
Go through all these boxes of food donations, take out the really good stuff, and put it into this box.
Возьмите все эти коробки с пожертвованиями еды, откладывайте самые хорошие вещи и ложите их в эту коробку.
Segregating your guests into two classes, offering your good stuff only to a select few.
Разделять гостей на два класса, предлагая свои хорошие вещи лишь немногим избранным.
You see, Rajiv, you give someone a chance, Good stuff happens.
Понимаешь, Раджив, когда даёшь кому-то шанс, случаются хорошие вещи.
Показать ещё примеры для «хорошие вещи»...
advertisement

better stuffсамое лучшее

A party with your best stuff?
Принесешь самое лучшее?
Not good stuff.
Не самое лучшее.
Mondo, I know he got all the good stuff.
Мондо, я же знаю, что самое лучшее у тебя.
He keeps the good stuff at the back.
Он всегда самое лучшее держит в конце.
We were just getting to the good stuff.
Все самое лучшее было впереди.
Показать ещё примеры для «самое лучшее»...
advertisement

better stuffхороший материал

This is the good stuff.
Это — хороший материал.
This is good stuff.
Хороший материал.
Must be saving some good stuff for it.
Должно быть сохранил хороший материал для этого.
Good stuff.
Хороший материал.
Good stuff?
Хороший материал?
Показать ещё примеры для «хороший материал»...

better stuffсамое интересное

I miss all the good stuff.
— Я пропустил самое интересное.
The good stuff comes later.
Самое интересное будет потом.
I miss all the good stuff.
А пропущу самое интересное.
— Why do I always have to miss the good stuff?
— И пропустить самое интересное?
The good stuff is three floors down.
Самое интересное — тремя этажами ниже.
Показать ещё примеры для «самое интересное»...

better stuffотлично

The good stuff.
Отлично.
This is the good stuff, Manny.
Отлично, Мэнни!
Well done, mate. Good stuff.
Отлично.
Oh, good stuff.
Отлично.
Good stuff.
Отлично.
Показать ещё примеры для «отлично»...

better stuffхорошая штука

This is supposed to be really good stuff. Here. Take a sip.
Это хорошая штука.
This is some good stuff, man.
Это хорошая штука.
Good stuff.
Хорошая штука.
That was good stuff back there, what you said.
Это хорошая штука то, что ты сказала.
Good Stuff.
Хорошая штука.
Показать ещё примеры для «хорошая штука»...

better stuffотличная штука

A BAR with a good team is good stuff.
Пулемёт с хорошей обслугой отличная штука.
Very good stuff.
Отличная штука!
This is good stuff!
Отличная штука!
Good stuff for you.
Отличная штука для тебя.
This is the good stuff.
Это отличная штука.
Показать ещё примеры для «отличная штука»...

better stuffхороший товар

Good stuff.
Хороший товар.
Very good stuff.
Хороший товар.
Good stuff!
Хороший товар!
This is good stuff.
Хороший товар.
Good stuff, military-grade.
Хороший товар военного качества.
Показать ещё примеры для «хороший товар»...

better stuffотличная вещь

— You got the good stuff.
Отличная вещь.
Good stuff...
Отличная вещь...
Hey, this is good stuff.
Эй, отличная вещь.
Oh, this is good stuff.
О! А это отличная вещь!
Good stuff.
Отличная вещь.
Показать ещё примеры для «отличная вещь»...