best and the brightest — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «best and the brightest»
best and the brightest — лучших
Some of the best and brightest students were attracted to this project.
Проект привлёк лучших студентов.
The Council recruited the best and brightest of American life — to support the growth of the Anglo-American empire.
Совет вербовал лучших американцев, для поддерживания роста Англо-Американской империи.
27 of our best and brightest, all crowded on in there with you, who was wearing a bomb.
27 лучших сынов Родины были собраны там вместе с вами, а на вас была бомба.
You're about to send your best and brightest mormons ona hundred-yearvoyage toa newworld.
Вы собираетесь послать своих лучших мормонов в столетнее путешествие к новому миру.
Get ready to see some of the best and brightest young talent that Atlanta has to offer.
Надеюсь, вы готовы увидеть лучшие таланты, которые может предложить Атланта?
Показать ещё примеры для «лучших»...
best and the brightest — лучшие и умнейшие
We take great pride in the fact that our best and brightest have always been drawn to duty in the mounted unit.
Мы очень гордимся тем, что наши лучшие и умнейшие люди всегда шли работать в конную полицию.
All the best and the brightest seemed to be disappearing without explanation.
Все лучшие и умнейшие, казалось, необъяснимым образом испаряются.
The best and the brightest.
Лучшие и умнейшие.
You two are Castlebury's best and brightest.
Вы двое самые лучшие и умнейшие в Кастлбери.
Are we recruiting the best and the brightest?
Действительно ли мы нанимаем лучших и умнейших?
Показать ещё примеры для «лучшие и умнейшие»...
best and the brightest — самых лучших и самых умных
My father only accepts the best and the brightest.
Мой отец ценит только самых лучших и самых умных.
The best and the brightest.
Самых лучших и самых умных.
Oh, they only hire the best and the brightest in the FBI, huh?
В ФБР ведь нанимают самых лучших и самых умных, да?
Best and brightest only.
Только самые лучшие и самые умные.
— We're the best and brightest.
— Мы самые лучшие и самые умные.
Показать ещё примеры для «самых лучших и самых умных»...
best and the brightest — лучших и ярких
Such a sad day for our city, some of its best and brightest killed in a tragic boating accident on the Mississippi.
Такой печальный день для нашего города некоторые из своих лучших и ярких убит в трагической аварии на лодке в Миссисипи.
At CU we want to find the best and the brightest, and this is how we find them.
В Клементе мы ищем лучших и ярких, так мы их и находим.
You're about to send your best and brightest mormons on a hundred-year voyage to a new world around a new sun.
Вы собираетесь послать лучших и ярких мормонов В путешествие длинною сто лет. В новые миры вокруг нового солнца.
Best and brightest.
Лучших и самых ярких.
Our best and brightest.
Наших лучших и самых ярких.
Показать ещё примеры для «лучших и ярких»...
best and the brightest — лучшие умы
Well, the good news is, this company does not squander its best and brightest typing memos.
Ну чтож, надеюсь в этой компании печатают памятки не ее лучшие умы.
America's best and brightest are on the case, so you can just sit tight.
Лучшие умы Америки в деле, так что можешь присесть.
And I'm getting damn tired of losing our best and brightest to Hydra.
И мне надоело, что наши лучшие умы оказываются в Гидре.
Our best and brightest are on it.
Этим занимаются наши лучшие умы.
For the best and the brightest, it seems like a foolish move.
Для самых лучших умов это явно глупый ход.