лучшие умы — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «лучшие умы»
«Лучшие умы» на английский язык переводится как «the best minds».
Варианты перевода словосочетания «лучшие умы»
лучшие умы — best minds
Мы решили сохранить лишь лучшие умы.
Only the best minds were chosen to survive.
Диана... Я знаю что это огорчает, но мы достали самые лучшие умы в стране и в мире чтобы работали над этим.
Diana... i know this is frustrating, but we've got the best minds in the country, in the world, working on this.
В следующий раз мы соберем лучшие умы империи.
And we'll gather our best minds next time.
Лучшие умы разрабатывали эту систему, и ты почти взломал её.
Are you still with us? The best minds in the world designed this system, and you almost beat it.
Лучшие умы мира создали эту охранную систему. И вам почти удалось ее обойти.
The best minds in the world designed this security system, and you almost beat it.
Показать ещё примеры для «best minds»...
лучшие умы — finest minds
Один из лучших умов в ДЕА.
One of the finest minds in the DEA.
Изумлен, что лучшие умы этой страны обвела вокруг пальца банда жалких, пустоголовых маленьких женщин!
Astonished at some of this country's finest minds being outsmarted by a bunch of pathetic, empty-headed little women!
Столетиями лучшие умы пытались узнать, что является источником кажущейся неиссякаемой энергии Солнца.
For centuries, the finest minds in science struggled to understand the origin of the sun's seemingly endless heat and energy.
Лучшие умы нашего поколения, под одной крышей делятся идеями инноваций, сложных для понимания.
Finest minds of our generation under one roof, sharing stories of mind-bending innovation.
Вы — лучшие умы человечества, но нет смысла тратить время на несбыточные фантазии.
Now, you may be the world's finest minds, but there's no point in dreaming unachievable dreams.
Показать ещё примеры для «finest minds»...
лучшие умы — best and brightest
Ну чтож, надеюсь в этой компании печатают памятки не ее лучшие умы.
Well, the good news is, this company does not squander its best and brightest typing memos.
И мне надоело, что наши лучшие умы оказываются в Гидре.
And I'm getting damn tired of losing our best and brightest to Hydra.
Этим занимаются наши лучшие умы.
Our best and brightest are on it.
Лучшие умы Америки в деле, так что можешь присесть.
America's best and brightest are on the case, so you can just sit tight.
Для самых лучших умов это явно глупый ход.
For the best and the brightest, it seems like a foolish move.
лучшие умы — best brains
И отбельщиков сменили врачи и ученые, лучшие умы государства и самые передовые технологии.
The bleachers gave way to doctors and researchers, the best brains in the nation and the most perfect technology.
И отбельщиков сменили врачи и ученые, лучшие умы государства и самые передовые технологии.
The bleachers gave way to doctors, researchers, the best brains in the nation and the most perfect technology.
Пошлем сюда лучшие умы.
Get our best brains on it.