be in the loop — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be in the loop»

be in the loopбыть в курсе

Nice to be in the loop.
— Как приятно быть в курсе.
You deserve to be in the loop.
Ты должен быть в курсе.
Look, I don't think that she's any frigging Mary Poppins myself but I think that she deserves to be in the loop, and I can't do this alone.
Слушай, я и сама не думаю, что она какая-то чёртова Мэри Поппинс, но я думаю, что она заслуживает быть в курсе, и я не могу сделать это одна.
I gotta be in the loop just a little bit.
тогда я должен быть в курсе. Хоть немного.
No, no. I love being in the loop and, uh, hearing your strategies for juggling guys.
Нет, нет, мне нравится быть в курсе всего, и, эм, слышать, как ты манипулируешь парнями.
Показать ещё примеры для «быть в курсе»...

be in the loopв курсе

I haven't been in the loop.
Я не в курсе.
I'm in the loop.
В курсе.
I suppose that the Vice President would also agree that when she said she was in the loop over national security, that also may have been a bit of an exaggeration.
Предполагаю, что вице-президент также согласится, что когда она сказала, что она в курсе нашей национальной безопасности, это тоже могло быть небольшим преувеличением.
You were in the loop.
Ты была в курсе
Michael, she's in the loop!
Майкл, она в курсе!