be anonymous — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «be anonymous»
be anonymous — анонимны
All our members are anonymous.
Наши члены анонимны.
You know the system works because calls are anonymous.
Ты же знаешь, система работает потому, что звонки анонимны.
All calls are anonymous.
Все звонки — анонимны.
Those meetings are anonymous.
Эти встречи анонимны.
I read that these calls are anonymous.
Я читала, что эти звонки анонимны.
Показать ещё примеры для «анонимны»...
be anonymous — аноним
The proposer, who is anonymous writes that he or she regards it as inexpedient that only consultants are authorised to book CT scans.
Подавший его аноним считает нецелесообразным то, что только старшие врачи имеют право выдать направление на компьютерную томографию.
We are very thrilled with his contribution, and the other is anonymous.
Огромное ему спасибо за пожертвование. А другой — аноним.
Larry David is Anonymous!
Ларри Дэвид — аноним!
I'm Anonymous!
Я — аноним! Я — аноним!
— It's anonymous.
— Я не знаю, аноним.
Показать ещё примеры для «аноним»...
be anonymous — был анонимный звонок
Think it was an anonymous tip.
Думаю, это был анонимный звонок.
— Paramedics said it was anonymous.
Спасатели сказали, что это был анонимный звонок.
Exactly, so maybe you could just say It was an anonymous tip or something.
Вот именно, поэтому, может, ты ей просто скажешь, что это был анонимный звонок, или что-то в этом роде.
— It was supposed to be an anonymous tip.
— Подразумевалось, что это был анонимный звонок.
On the record, yes, it was an anonymous tip that led authorities to the suspects, but that's all I can give you right now.
Да, на записи, мы получили анонимный звонок, который привел нас к подозреваемым, но это все, что сейчас я могу вам сказать.
Показать ещё примеры для «был анонимный звонок»...
be anonymous — неизвестно
You got angry, you wanted revenge, but the man who cost you a shot at Fitzhugh was anonymous.
Вы разозлились, вы хотели отомстить, но человек, который лишил вас шанса выстрелить в Фитцью, был неизвестным.
Most of these logins look like warehouse supervisors, — but this one's anonymous.
Большинство кодов доступа принадлежат смотрителям склада, но есть один неизвестный.
Texts can be anonymous but grudges not so much.
Отправитель, может, и неизвестен, но недоброжелателей не так много.
— No. it's anonymous
Отпечатки неизвестного.
But the target number is anonymous.
Только сам номер неизвестен.
Показать ещё примеры для «неизвестно»...
be anonymous — анонимность
You have to admit, she has been much cooler lately, and maybe the only way she can be completely honest is by being anonymous.
Заметь, в последнее время она стала менее резкой и, возможно, единственный способ для неё быть искренней — это анонимность.
I said for a cash transfer this size to be anonymous...
Я уже говорил для перевода такой суммы анонимность...
They're meant to be anonymous.
Их основной принцип — анонимность.
Uh, Amy, make sure that Dr. Joe is anonymous, protected, and as far as the rest of the world knows, dead.
Эми, убедись, что доктор Джо под защитой, и в полной анонимности, пока весь мир думает, что он мёртв
That's supposed to be anonymous.
Это подразумевает под собой анонимность.
Показать ещё примеры для «анонимность»...
be anonymous — быть анонимным
I could be anonymous.
Я мог бы быть анонимным.
Well, what if Timothy would agree to be anonymous?
А, что если Тимоти согласится быть анонимным?
At a cafe like this, he'd be anonymous.
В таком кафе, он мог быть анонимным.
No. it has to be anonymous.
Нет. это должно быть анонимно.
This is supposed to be anonymous.
Вообще-то тут всё должно быть анонимно.
Показать ещё примеры для «быть анонимным»...