be an office — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be an office»

be an officeофис

Mr. Stevens' office.
Офис мр. Стивенса.
I said that he had phoned Mr. Bigelow's office in Banning, but that Mr. Bigelow was staying at the St. Francis hotel in San Francisco.
Я сказала, что он звонил в офис мистера Бигелоу, но мистер Бигелоу находился в отеле Сент-Фрэнсис в Сан-Франциско.
Listen, check with the dispatcher's office, see if they're getting me loud and clear.
Слушай, зайди в офис диспетчера, проверь, хорошо пи меня слышно.
No, I have to go to Mr. Snell's office first.
Нет, сперва мне надо в офис к мистеру Снеллу.
— I'm due in Blessington's office.
— Мне нужно в офис Блессингтона.
Показать ещё примеры для «офис»...

be an officeкабинет

Headmaster's Office Come in!
font color-"#e1e1e1"Кабинет директора font color-"#e1e1e1"
Headmaster's Office
font color-«#e1e1e1»Кабинет директора
I have to stop at Laporte's offices. Why?
Я должен зайти в кабинет Лапорта.
All right, Fedya. You may stay here. The rest, please, leave the tsar's office.
Останься здесь, а oстальных прoшу oчистить царский кабинет.
To the boss' office.
В его кабинет.
Показать ещё примеры для «кабинет»...

be an officeофис мистера

Where's Mr. Crowley's office?
Где офис мистера Кроули?
Mr. McGuire's office.
Офис мистера Макгуайера.
Mr Sheldrake's office?
Офис мистера Шелдрейка?
— Mr. Harmon's office.
— Хармона. — Офис мистера Хармона.
Mr. Kersey's office.
Офис мистера Керси.
Показать ещё примеры для «офис мистера»...

be an officeпрокуратуры

Anything else? The DA's office called.
Звонили из окружной прокуратуры.
There are a couple of men from the district attorney's Office waiting inside.
Два человека из прокуратуры ждут вас.
We're from the district attorney's office.
Мы из окружной прокуратуры.
Maybe we'd better go down to the district attorney's office.
Может, нам лучше проехать в прокуратуру?
Get a search warrant in the prosecutor's office.
Заедете в прокуратуру за ордером на обыск.
Показать ещё примеры для «прокуратуры»...

be an officeкабинет доктора

Bring your report card to Doctor Stegg's office at once.
Принесите табели успеваемости в кабинет доктора Стегга.
And in the second story of the bank building is the doctor's office, the only doctor in Loyalton.
На втором этаже здания банка — кабинет доктора, единственного доктора в Лоялтоне.
Dr. Favel's office.
Кабинет доктора Фэвеля.
Dr Winston's office. Good morning, Mrs. Andrews.
Кабинет доктора Уинстона...
She's waiting in Dr. Devall's office.
Она ждёт в кабинете доктора Дэволла.
Показать ещё примеры для «кабинет доктора»...

be an officeпрокурора

How do you know she's not another plant from the DA's office?
Откуда тебе знать, что это не очередная подстава окружного прокурора?
— You're not from the DA's office?
— Ты же не от окружного прокурора?
Harry was working for the attorney general's office at the time.
В то время Гарри работал на генерального прокурора.
Put me through to the prosecutor's office.
Пожалуйста, соедините меня с прокурором.
What happened at the DA's office?
Что ты делал у прокурора?

be an officeкабинете её отца

— Above your father's office?
— Над кабинетом твоего отца?
— My room is above my father's office so...
— Моя комната находится над кабинетом моего отца так что...
Her room is under her father's office where you will work.
Ее комната прямо под кабинетом ее отца, где ты будешь работать.
Stu's hired me to open the safe in his father's office.
Стю нанял меня открьIть сейф в кабинете его отца.
Eva Vollmer, who Stiller surprises in her father's office, seems to have such a suspicion at first, in spite of her obvious attraction to Stiller
Ева Фолльмер, которую Штиллер с удивлением обнаружил в кабинете ее отца, поначалу казалась подозрительной, несмотря на свою привлекательность для Штиллера.