прокурор — перевод на английский
Быстрый перевод слова «прокурор»
«Прокурор» на английский язык переводится как «prosecutor».
Варианты перевода слова «прокурор»
прокурор — prosecutor
Эти господа простят тебе твое озорство, как только прокурор сделает мне большую услугу, приостановив все слушания, которые были начаты против меня.
These gentlemen will overlook your mischief, just as the prosecutor here has done me the great favor of suspending all proceedings begun against me.
— У меня хорошая память, господин прокурор.
— I have a very good memory, Mr. Prosecutor.
Я не прокурор, мистер Тайлер.
I am not a prosecutor, Mr. Tyler.
Прокурор вы хотите спросить? Нет, ваша честь.
Prosecutor, any questions for the witness?
— Прокурор Республики.
The prosecutor of the Republic.
Показать ещё примеры для «prosecutor»...
прокурор — attorney
Джош Барретт, но перед тем, как я продолжу отвечать, я должен поговорить с прокурором.
Josh Barrett, but before I answer any more questions, I should probably talk to an attorney.
Мм, подождите секунду, я и есть прокурор.
Oh, wait a second, I am an attorney.
Окружного прокурора?
The district attorney?
Если бы ты был окружным прокурором, на чём бы ты его поймал?
If you were the district attorney, how would you tackle him?
Мы хотим знать, что ты можешь ответить на этот последний выпад окружного прокурора.
We want to know what you've got to say to this latest blast from the district attorney.
Показать ещё примеры для «attorney»...
прокурор — da
— Здорово, прокурор.
— How are you, DA?
Я скажу Брайну, окружному прокурору, если он начнет ходить по кругу и пытаться обвинить каждого, то у него ничего не выйдет, но если он обратит внимание на Вилмера, то может добиться от него признания.
I can show Bryan, our DA, that if he goes around tryin' to collect everybody he'll have a tangled case but if he sticks to Wilmer here, he can get a conviction standing on his head.
Прокурор считает, что вам лучше быть здесь.
The DA thought you'd better be in on this.
Прокурор посадил меня, даже не зная, что я виновен.
The DA framed me, not knowing I was guilty.
Если я этого не сделаю, прокурор возьмет меня за горло.
If I didn't, I'd have the DA down my throat, and is he a pill.
Показать ещё примеры для «da»...
прокурор — district attorney
Почему Вы, г-н прокурор?
Why you, district attorney?
Винсроп, соедините меня с прокурором.
Winthrop, get me the district attorney.
Но разве окружной прокурор не запретил бы этого?
But wouldn't the district attorney block it?
И всё же его свидетель на вопрос, заданный одним и присяжных, ясно ответил, что любой, даже без знания механики, мог бы подстроить автомобиль за несколько минут, а в воображении прокурора это именно так.
Yet, his own witness, in answer to a question put by one of you, ladies and gentlemen, clearly stated that anyone without any special technical skill could have rigged that car in a few minutes in the way the district attorney imagines it was rigged.
Для прокурора нож был важен.
The knife was important to the district attorney.
Показать ещё примеры для «district attorney»...
прокурор — attorney's
Стенли, ты пойдешь со мной в офис окружного прокурора и сделаешь заявление, чтобы снять подозрение с Пэрри.
Stanley, you're coming with me to the district attorney's office and make a statement that's going to clear Parry.
Возможно они уже в офисе окружного прокурора.
They may be on their way to the district attorney's office.
Работал в офисе окружного прокурора.
I worked for the district attorney's office.
Я из Барнстебля. Офис прокурора округа.
I'm from the Barnstable district attorney's office.
Лос-Анджелеса, шерифа округа, управления парков и развлечений, дорожного патруля, служб окружного прокурора и военно-морского патруля.
LAPD, sheriff of Los Angeles County, Parks and Recreation, Highway Patrol, district attorney's office and US Naval Shore Patrol.
Показать ещё примеры для «attorney's»...
прокурор — state's attorney
Особенно вам, прокурор.
Especially the State's Attorney over here?
Если захочешь их вернуть, тебе придется объяснить прокурору, где ты их взял.
You want it back, you can explain it to the state's attorney where you got it.
Мы просим у прокурора штата новый жучок... а может, и прослушку, если узнаем номер телефона.
We ask the State's Attorney for a new bug... maybe even a wire if we get onto a phone.
Что говорит прокурор?
What does the state's attorney say?
Посмотреть, сможет ли прокурор штата помочь.
See if the state's attorney will kick in.
Показать ещё примеры для «state's attorney»...
прокурор — attorney general
Потом вы вновь свяжетесь с губернатором, а он поговорит с прокурором, после чего меня вышвырнут отсюда.
Then you talk to the Governor again, and he'll talk to the Attorney General, and for all I know, they'll throw me out of here.
Обвиняемый, отвечайте господину прокурору.
Defendant, answer the Attorney General's question!
Встречусь в прокурором и привезу масла для ламп, о котором ты забываешь.
I'll see the attorney general, and I'll get the lamp oil you always forget.
Хорошо, я передам их на рассмотрение прокурору.
Now, okay, I will take these under consideration for the attorney general.
Ее зовут Кора Реддинг. Она из Роллинза. Приехала к прокурору территории.
Her name is Cora Redding, from Rawlins... and she come here to see the attorney general.
Показать ещё примеры для «attorney general»...
прокурор — ada
И не просто в схватке с низко оплачиваемым окружным прокурором.
Not just against one more overworked, underpaid ADA.
Вызовите прокурора МакДональд по вашей рации.
Lower your weapon. Just call ADA MacDonald, please, on the radio.
Прокурора МакДональд сюда немедленно.
— Hands up. — Get ADA MacDonald here right now!
Я — помощник окружного прокурора округа Мохави.
I'm an ADA here in Mohave County.
Я помощник прокурора, мой брат — шериф.
I'm an ADA. My brother Ramon is a sheriff.
Показать ещё примеры для «ada»...
прокурор — asa
Офицер Мэйс, это помощник прокурора Перлман, у вас проблемы с адвокатом?
Officer Mace, ASA Pearlman, you got a problem with the lawyer?
— Участие заместителя прокурора.
ASA involvement.
Заместитель прокурора говорит, что ты в в любом случае раскопаешь это все.
The ASA says you'll find it anyway.
Помощник прокурора штата?
The ASA? Cary?
Я сегодня встречался с помощником прокурора. Давал дополнительные показания.
Met with an ASA this afternoon... one last interview to fill them in.
Показать ещё примеры для «asa»...
прокурор — da's office
Откуда тебе знать, что это не очередная подстава окружного прокурора?
How do you know she's not another plant from the DA's office?
— Ты же не от окружного прокурора?
— You're not from the DA's office?
Что ты делал у прокурора?
What happened at the DA's office?
— Я работаю у окружного прокурора.
— I work in the DA's office.
Мигель хочет нормальную семью до того, как станет прокурором.
And Miguel, he wants to start a family before he makes his run for the DA's office.
Показать ещё примеры для «da's office»...