bags and — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «bags and»
bags and — сумку и
— I put it in a bag and checked it.
— Я положила в сумку и сдала ее на хранение.
Well, as a matter of fact, he got so furious he threw a few things into a duffle bag and stormed into the night.
По правде говоря, он настолько разозлился, что собрал вещички в спортивную сумку и умчался среди ночи.
I am in the water, he grabs my bag and disappears.
Меня — в воду, вырывает сумку и исчезает.
She packed some clothes in a bag and took a cab to the station.
Она собрала вещи в сумку и поймала такси до вокзала.
He stabs the dog, stabs the guy grabs the bag and throws the knife under the car!
Убивает собаку, человека... хватает сумку и выбрасывает нож под машину!
Показать ещё примеры для «сумку и»...
bags and — мешок и
When I was insolent... I was placed in a burlap bag and beaten with reeds.
Когда я наглел... меня сажали в пеньковый мешок и били тростником.
Or you could get a good, strong bag and fýll it with pebbles.
Или можешь взять хороший, прочный мешок и насыпать камешков.
Tess packed her bags and left.
Тэсс собрала свой мешок и покинула поместье.
They shared a sleeping bag and survived on crackers and root beer.
Они делили спальный мешок и питались крекерами и лимонадом.
Tell them to bring a body bag and some galoshes.
Пусть захватят мешок и галоши. Он мокрый.
Показать ещё примеры для «мешок и»...
bags and — вещи и
You packed your bag and you thought you were gonna go with me, huh?
Уложил свои вещи и думаешь, что поедешь со мной, да?
You will pack your bags and leave by tomorrow.
Вы упакуете свои вещи и уедете завтра.
Just packed her bags and left.
Собрала свои вещи и ушла.
You have two hours to pack your bags and line up in the yard.
У вас два часа, чтобы собрать вещи и построиться во дворе.
They grew old and tired and packed their bags and left for England.
Она устала, собрала вещи и вернулась в Англию.
Показать ещё примеры для «вещи и»...
bags and — пакет
OK, I need you to go into the bag and take one of the pills.
Так, мне нужно, чтобы ты открыла пакет и приняла одну таблетку.
The bag and the dog, they go together.
Пакет и собака идут рука об руку.
Well, it's been a while — four days or something. Then I just looked in the bag and drove off.
Дня четыре назад иди около того я заметил пакет и сразу же поехал.
IS IT LIKE A PLASTIC BAG AND THEY'RE ALL MUSHING TOGETHER LIKE CHICKEN PARTS-
Это пластиковый пакет и члены там лежат в куче как куриные крылышки?
Shouldn't you put him in a brown paper bag and set him on fire?
Ты б ещё засунул его в бумажный пакет и поджёг!
Показать ещё примеры для «пакет»...
bags and — чемоданы и
Pack your bags and come with me to England.
Есть предложение, собирай свои чемоданы и поехали со мной в Англию. — Мама, я тебя прошу.
I longed desperately to escape, to pack my bags and flee.
Мне страстно захотелось сбежать, собрать чемоданы и унести ноги.
But this morning dad packed his bags and left.
Но этим утром папа собрал чемоданы и уехал.
Boney has to pack his bags and head for Paris.
Бони надо паковать чемоданы и ехать в Париж.
Now pack your bags and get the hell out of there.
Теперь собирайте чемоданы и убирайтесь оттуда.
Показать ещё примеры для «чемоданы и»...
bags and — сумочку и
He puts his arm around me, he takes my bag and says:
Он рукой обхватывает меня. Берёт мою сумочку и говорит:
I forgot my overnight bag and I needed a shirt.
Я забыла свою ночную сумочку и мне нужна была футболка
Bought her a Binion's, complimented her on her tote bag and next thing I know, she's putting her mouth around the tip of my penis.
Купил ей Биньон, сделал пару комплиментов насчет ее сумочки а следующее, что помню — как она возит языком по головке члена.
I bought a Vinton bag and pooh
Я купила рюкзак «Vuitton» и сумочку...
Put on your hat, get your bag and come.
Надевай шляпку, бери сумочку, пойдем.
Показать ещё примеры для «сумочку и»...
bags and — упаковали и
And then you can put it in a brown paper bag and put it in my hand, because I'm ready to eat.
А еще я хочу, чтобы всё это упаковали и дали мне, потому что я очень голоден.
They've been bagged and taken downstairs.
Их упаковали и отнесли вниз.
Bag and tag.
Упакуйте и повесьте бирку.
Shit, Brooklyn be bagged and tagged before he get any cooch.
Бруклина упакуют, прежде чем он кого-нибудь начнет клеить.
Yeah, let's get a team in here to bag and tag everything.
Да, отправь сюда людей, чтобы всё упаковать.
Показать ещё примеры для «упаковали и»...
bags and — рюкзак и
Last night my father went through my bag and found the gun.
Вчера вечером отец заглянул в мой рюкзак и нашёл пистолет.
Sometimes I want to pack a bag and leave in the middle of the night and not come back.
Иногда хочется собрать рюкзак и уйти посредине ночи и никогда не возвращаться.
I found it in Oded's bag and he told me...
Я нашёл в рюкзаке Одеда... И он рассказал мне.
He took this bag and he ran behind the billboard.
Схватил свой рюкзак и забежал за рекламный щит.
So, the two of you are going of f on your bike with your bags and all?
Так значит, вы можете уехать на мотоцикле — просто с рюкзаками.
Показать ещё примеры для «рюкзак и»...
bags and — багажа и
No bags and no shoes.
Без багажа и туфель.
Arrived with no bags and no shoes.
Приехал без багажа и обуви.
— First time I've ever seen it happen. You check in any other place in this country without bags and you have to pay in advance.
— Впервые вижу, что можно... зарегистрироваться без багажа и аванса.
Let's get your bags and some air.
Давай возьмём твой багаж и выйдем на воздух.
I'm gonna leave you my bag and these punks to take in by yourself.
А сейчас я собираюсь сбагрить тебе мой багаж и этих ребят.