bad life — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «bad life»
bad life — плохая жизнь
Bad life.
Плохая жизнь.
It's not a bad life.
Не такая плохая жизнь.
I'm saying you're having a bad life.
Я говорю, что у вас плохая жизнь.
A bad life.
Плохой жизни.
To whine about your bad life?
Чтобы скулить о своей плохой жизни?
Показать ещё примеры для «плохая жизнь»...
bad life — неплохая жизнь
Not a bad life.
Неплохая жизнь.
All in all, not a bad life.
В целом, неплохая жизнь.
It isn't a bad life to have everyone in the universe at your beck and call, and you win all the arguments.
Неплохая жизнь, когда под рукой у тебя кто угодно со всей Вселенной. И вы всегда будете правы.
I mean, it's not a bad life after all.
В общем-то это неплохая жизнь.
Not a bad life if you can handle past-due notices for all of your utilities.
Неплохая жизнь, если можешь позволить себе оплачивать просроченные уведомления всех своих коммунальных услуг
bad life — жизнь
I've made the best of a bad life for my crew.
Я изменил жизнь к лучшему для команды моего корабля.
There's a saying, «better a bad life than a good death.»
Как говорится, лучше худая жизнь, чем хорошая смерть.
Was I destined to have a bad life?
Неужели такая жизнь мне предназначена судьбой?
I've made a lot of really bad life choices, which landed me in prison.
Я столько в жизни наделал ошибок, что доигрался до тюрьмы.
You're not even old enough to know how bad life gets.
У тебя ведь еще вся жизнь впереди.