bad about — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «bad about»
bad about — плохо
I felt bad about what I did to you for 25 years for no reason.
Мне было плохо оттого, что я сделал, 25 лет без причины.
Are there other things you feel bad about too?
— Есть еще какие-то вещи, от которых тебе плохо? — Да.
Just do me a favor. When you feel bad about this later... you can skip the big apology and trying to be friends again.
И сделай милость, когда тебе опять будет плохо, не извиняйся и не напрашивайся в друзья.
I feel really bad about the way things turned out.
Я себя очень плохо чувствую, из-за того что так случилось.
Sure /s too bad about Dawn.
Конечно это плохо.
Показать ещё примеры для «плохо»...
advertisement
bad about — жаль
— Too bad about the fine buscherump...
— Жаль тельник.
Too bad about his teeth.
Жаль только, зубы у него...
Too bad about your barn.
Жаль твой амбар.
— Max I feel bad about.
— Макса мне жаль.
Sherry and I talked, and we really feel bad about this.
Мы с Шерри поговорили и нам очень жаль, что всё так вышло.
Показать ещё примеры для «жаль»...
advertisement
bad about — сожалею о том
I feel bad about what happened..
Я сожалею о том, что случилось...
Does she know I feel bad about things I said?
Знает ли она, что я сожалею о том, что сказал?
I feel so bad about what happened to her daughter that I just wanted to help out.
Я сожалею о том, что произошло с ее дочерью, поэтому я хотела просто помочь.
All right, look, I wanted to come by here and tell you that I feel really bad about everything that's happened between us.
Послушай, я пришел сказать,.. ...что сожалею о том,.. ...что между нами произошло.
I feel badly about what you're going through with Mike.
Я сожалею о том, что ты переживаешь из-за Майка.
Показать ещё примеры для «сожалею о том»...
advertisement
bad about — стыдно
I felt bad about missing lunch to be with Paul and the kids.
Мне стыдно, что я отменила обед, чтобы побыть с Полом и детьми.
Scooby, when you tell that story about dumping a body in the woods, say you felt bad about littering.
И Скуби, когда ты рассказываешь о том, как выгружал трупы в лесу, скажи что тебе было стыдно, что ты мусорил в лесу.
Well, we all sometimes feel bad about things.
Ну... Всем нам бывает стыдно.
And I feel really bad about it to this day.
И мне до сих пор стыдно за своё поведение.
The guy feels so bad about killing the duck, he gives him two dollars.
Водила стыдно, что он утку зашиб, и он дает пацану 2 доллара.
Показать ещё примеры для «стыдно»...
bad about — переживай
I feel bad about it.
Я теперь переживаю.
Look! I don't feel bad about it.
Я из-за этого не переживаю.
And I've been feeling really bad about it, and I was wondering if you had, like, some advice or something.
Я так тяжело это переживаю, и вот тут подумала, может быть ты можешь мне, ну совет дать какой-нить.
Don't feel bad about losing your virtue, I sort of knew you would.
Не переживай, что не сохранил свою добродетель, я знала, что так и будет.
You don't need to feel bad about being sea-sick, you know.
Ты не переживай, что тебя укачивает.
Показать ещё примеры для «переживай»...
bad about — виноватой
Hey, Frasier, I felt kind of bad about the other day dumping you as my wedding date...
Я почувствовала себя виноватой за то... -...что не согласилась пойти с тобой...
Do you feel bad about this?
Не чувствуешь себя виноватой?
She feels very bad about revealing that confidence. While I'm not gonna ask you not to write it, I'm gonna ask you a favor.
Она чувствует себя виноватой, и я хочу попросить вас об одолжении.
If you'd also like to make her feel bad about it.
Если ты захочешь заставить ее чувствовать себя виноватой.
Stop, you're not allowed to make me feel bad about this.
Стоп. я не позволю сделать меня виноватой в этой ситуации.
Показать ещё примеры для «виноватой»...
bad about — неловко из-за
Listen, Michael, I feel really bad about the whole tacky business with the wire.
Слушай, Майкл, мне правда неловко из-за этой дурацкой прослушки.
Uh, Irina and I were talking, and we feel really bad about yesterday.
Мы с Ириной поговорили, нам очень неловко из-за вчерашнего.
I almost felt bad about letting Bordalo lie to him about the Poles and himself.
Я чувствовал себя неловко из-за лжи Бордало о поляках и о себе.
You're not gonna feel bad about it at all.
Ты не будешь чувствовать себя неловко из-за этого.
Now I feel bad about that hat. Don't worry.
— Теперь я чувствую себя неловко из-за шляпы.
Показать ещё примеры для «неловко из-за»...
bad about — ужасно
I felt really bad about our last conversation.
Я чувствовал себя ужасно после нашей последней беседы.
Yeah. — But I feel bad about it.
— Но я ужасно чувствую себя из-за этого.
I can't believe I nailed that baby's head. I feel kind of bad about that.
Ужасно, что малышка ударилась головой.
Mother, I cannot remember a conversation with you where I didn't walk away feeling worse about myself.
Мама, не могу припомнить разговора с тобой, после которого я бы не чувствовала себя ужасно.
The past few months have been crap, and I don't want to feel bad about drinking all the wine in your house.
Последние пара месяцев были отстойными, и я не хочу чувствовать себя ужасно, выпивая все вино в твоем доме.
Показать ещё примеры для «ужасно»...
bad about — вину
— Are you feeling bad about yourself?
— Вы чувствуете за собой вину? — Нет.
I ran up the gangplank to get away from him, and then I suddenly felt bad about it.
Я взбежал по сходням, чтобы поскорее от него отделаться, и вдруг почувствовал вину.
Well, this is the place to be if you're feeling bad about yourself.
Это как раз то место, куда можно приходить, когда чувствуешь вину.
You can't make me feel bad about getting the dress, Barb.
Ты не заставишь меня чувствовать вину за покупку платья.
So I guess I'm just gonna have to feel bad about it forever unless he drives by again.
Похоже, чувство вины у меня навечно, если он не проедет здесь вновь.
Показать ещё примеры для «вину»...
bad about — очень плохо
Too bad about the bull or the bear?
— Очень плохо — это для быка или для медведя?
Too bad about the cubs.
— Очень плохо для детенышей.
Too bad about the flowers.
— Очень плохо для цветов.
Yong-gu feels bad about...
Йонг-гу ведь тоже очень плохо...
And no matter what she says, I think she feels bad about herself and about doing the wrong thing.
И неважно, что она говорит, но думаю, что она себя очень плохо чувствует из-за того, что сделала неправильную вещь.
Показать ещё примеры для «очень плохо»...