back of the train — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «back of the train»
back of the train — в последний вагон
Everybody to the back of the train!
Все в последний вагон!
Get everyone to the back of the train.
Отведи всех в последний вагон.
(Both) Yes! — All right, we've gotta go to the back of the train.
— Так, надо идти в последний вагон.
I need everybody to get to the back of the train.
Все отойти в последний вагон.
advertisement
back of the train — в другой конец поезда
I need you and Mr. Lord to get all of these passengers to the very back of the train.
Мне нужно, чтобы ты и мистер Лорд отвели всех пассажиров в самый конец поезда.
Well, that depends. Is there gonna be a president giving a speech off the back of a train?
Все зависит от того, будит ли наш президент произносить речь в конце поезда?
Get to the back of the train!
Так, валим в другой конец поезда!
advertisement
back of the train — в хвосте поезда
Is that the back of the train?
Это что, хвост поезда?
We were at the back of the train.
Мы были в хвосте поезда.
advertisement
back of the train — в поезде
And you can tiptoe through the tulips like you did in Russia, or you can stow away on the back of a train like you did in Alaska, but soon enough, my kin will find you.
И ты можешь заныкаться в чьей-то теплой постели, как ты проделала в России, а можешь запрыгнуть «зайцем» на поезд, как ты проделала на Аляске. Но моя родня очень скоро тебя найдет.
I can't tie it to the Eisenhower in the back of the train piece.
Может, развить сюжет про Эйзенхауэра в поезде?
back of the train — другие примеры
How about I take you to the back of the train And you can show me your caboose? — Man:
Как тебе идея пройти со мной в конец состава и показать мне свой задний вагон?
You were told to ride at the back of the train.
Вам велено ехать в конце обоза.
Would you like to walk at the back of the train instead of riding?
Хотите идти в конце обоза, а не ехать?
I will be at the back of the train.
Я сяду в заднюю часть поезда.
I got everybody in the back of the train.
Все отошли.