atm withdrawal — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «atm withdrawal»

atm withdrawalс банкомата деньги не снимали

So, Brian Gowdy canceled his credit card two weeks ago, sold his condo, and his last ATM withdrawal was at a gas station three days ago.
Так, Брайан Гауди аннулировал все свои кредитки две недели назад, продал свою квартиру, последний раз снимал деньги через банкомата три дня назад на заправке.
No ATM withdrawals.
С банкомата деньги не снимали.

atm withdrawalденег в банкомате

His account showed that he made an ATM withdrawal at 4:45 p.m.
На его счету есть запись, что он снял деньги в банкомате в 16:45.
We found over $200,000 in charges and ATM withdrawals, and we're only halfway through his stolen identities.
Мы обнаружили расходов и обналичиваний денег в банкомате на сумму более 200 тысяч и мыпроверили пока только половину украденных им документов

atm withdrawalв банкомате

But I did find a series of ATM withdrawals, starting over the summer and ending just before the coach was killed, that amounted to over $8,000.
Но я обнаружил несколько обналичек в банкомата, начиная с конца лета, а накануне убийства тренера было снято около 8000.
She hasn't made an ATM withdrawal or so much as bought a box of tampons in the past 36 hours.
Не снимала деньги в банкомате и ничего не покупала в последние 36 часов.

atm withdrawal — другие примеры

So the bank confirmed Blake's atm withdrawal.
Так, банк подтвердил выдачу Блейку налички в банкомате.
Captain, we found an ATM withdrawal made to Hunt Massey's checking account last night at 8:17 P.M. in San Jose.
Капитан, было произведено снятие наличных со счёта на имя Ханта Мэсси вчера в 20.17 с банкомата в Сан-Хосе.
Somebody made 14 ATM withdrawals this week.
Кто-то 14 раз снял деньги со счета на этой неделе.
Every bank loan, atm withdrawal...
Каждый банковский кредит, каждое снятие денег...
We've got locations where he's used his credit card and made ATM withdrawals.
Мы знаем места, где он пользовался кредиткой и снимал наличные.
Показать ещё примеры...